zmiňovat se
[rɪˈfɜː] to - o kom/čem, např. "He referred to errors in the article." (On mluvil/se zmiňoval o omylech v článku.)
mluvit
[rɪˈfɜː] (formál.) to - o kom/čem, např. "He referred to errors in the article." (On mluvil/se zmiňoval o chybách v článku.)
"I am not familiar with the person to whom you are referring." (Já toho člověka, o kterém hovoříte/mluvíte, neznám.)
"People often refer to this as 'farting' or, more politely, 'passing wind'." (Lidé často o tomto mluví jako o ‚prdění‘ nebo slušněji ‚vypouštění větrů‘.)
vztahovat se
[rɪˈfɜː] to - k čemu; "These figures refer only to 2001." (Tyto údaje se vztahují pouze k roku 2001 / týkají pouze roku 2001.)
předat
[rɪˈfɜː] to - komu co k rozhodnutí ap, např. "We will refer the matter to the relevant department." (My tuto záležitost předáme příslušnému oddělení.)
odkázat
[rɪˈfɜː] to - na koho, např. "We will have to refer you to the correct practitioner to assist you." (My vás budeme muset odkázat na správného lékaře, který vám pomůže.)
nahlédnout
[rɪˈfɜː] to - do čeho pro informaci ap, např. "The constable referred to his notes." (Strážmistr nahlédl/se podíval do svých poznámek.)
odkazovat
[rɪˈfɜː] "The name refers to a Saxon village." (Název odkazuje na vesnici Saxon.)
mít na mysli
[rɪˈfɜː] to - co/koho, např. "I imagine you're referring to Jean-Paul Sartre." (Předpokládám, že máte na mysli Jean-Paula Sartra.)
hovořit
[rɪˈfɜː] (formál.) to - o kom/čem, např. "He referred to errors in the article." (On hovořil/se zmiňoval o chybách v článku.)
"I am not familiar with the person to whom you are referring." (Já toho člověka, o kterém hovoříte/mluvíte, neznám.)
Žádné komentáře:
Okomentovat