přejezd
[ˈpæsɪdʒ] "their passage through the country" (jejich přejezd zemí / jejich cesta přes zemi)
"A bridge is structure giving passage over a gap or river." (Most je stavba umožňující přechod/přejezd přes propast nebo řeku.)
přechod
[ˈpæsɪdʒ] "the passage to democracy" (přechod k demokracii)
"A bridge is a structure giving passage over a gap or river." (Most je stavba umožňující přechod/přejezd přes propast nebo řeku.)
průchod
[ˈpæsɪdʒ] "the nasal passages" (nosní průchody)
"a passage to the kitchen" (průchod/chodba do kuchyně)
"a passage between the buildings" (průchod mezi budovami)
průjezd
[ˈpæsɪdʒ] "safe passage of trains" (bezpečný průjezd vlaků)
chodba
[ˈpæsɪdʒ] spojující místnosti; též např. "an underground passage" (podzemní chodba)
"a passage to the kitchen" (průchod/chodba do kuchyně)
úryvek
[ˈpæsɪdʒ] "a passage from Macbeth" (úryvek z dramatu Macbeth)
"He read a passage of the letter." (Přečetl úryvek dopisu.)
schválení
[ˈpæsɪdʒ] zákona ap; "the passage of the bill" (schválení návrhu zákona)
cesta
[ˈpæsɪdʒ] "to clear a passage" (uvolnit cestu)
"their passage through the country" (jejich přejezd zemí / cesta přes zemi)
passage
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Žádné komentáře:
Okomentovat