lift

nadzvednout
[lɪft] "Lift the table from one side carefully." (Opatrně nadzvedněte/nadzdvihněte stůl z jedné strany.)

pozvednout
[lɪft] "A bit of exercise will help lift your spirits." (Trocha cvičení vám pomůže zvednout/pozvednout náladu.)

zvednout
[lɪft] též "to lift up"; něco fyzicky nebo např. "The news lifted his spirits." (Tahle zpráva mu zvedla náladu.)
"A bit of exercise will help lift your spirits." (Trocha cvičení vám pomůže zvednout/pozvednout náladu.)
"Can you lift the box onto the table?" (Můžeš zvednout tu krabici na stůl?)

zdvihnout
[lɪft] též "to lift up"; "He lifted the baby gently out of its cot." (Opatrně  zdvihl/vyndal dítě z postýlky.)

výtah
[lɪft] (brit. angl.) "Take the lift to the sixth floor." (Jeďte výtahem do šestého patra.)
"They went down in the lift." (Oni jeli dolů výtahem.)
"Alice went up in the lift." (Alice jela nahoru výtahem.)

zrušit
[lɪft] co zákaz, embargo ap; "They are not the first politicians to attempt to lift the embargo on Cuba." (Nejsou to první politici, kteří se pokusili zrušit embargo vůči Kubě.)

dopravit
[lɪft] letecky koho/co kam, hl. nouzově; "The RAF lifted them to safety." (RAF je dopravili do bezpečí.)

zvednout se
[lɪft] "Her spirits lifted again." (Její nálada se opět zvedla.)
"The fog had lifted." (Mlha se zvedla/rozptýlila.)

zvýšit
[lɪft] knižně hlas při zpěvu, projevu ap. nebo co úrok ap, např. "The bank has lifted interest rates on home loan deals." (Banka zvýšila úrokové sazby z úvěrů na bydlení.)

svezení
[lɪft] (motor.) autem někam, např. "When we accepted that lift in Paris, we never expected to land up in Athens." (Když jsme přijali tu nabídku ke svezení v Paříži, vůbec jsme nečekali, že skončíme v Aténách.)
"Thanks for the lift." "No problem." (Díky za svezení. - Za málo.)

odvoz
[lɪft] (motor.) "to give someone a lift" (poskytnout někomu odvoz / odvézt někoho)
"He gave me a lift to the airport." (On mi poskytl odvoz / mě odvezl na letiště.)

Žádné komentáře:

Okomentovat