zisk
[geɪn] "gains and losses" (zisky a ztráty)
"The collapse of its rivals brought fortuitous gains to the company." (Krach konkurentů přinesl společnosti nenadálé zisky.)
"Having deducted costs we still made a net gain of five thousand pounds." (Po odečtení nákladů jsme dosáhli čistého zisku ve výši pěti tisíc liber.)
získat
[geɪn] "Mexico gained its independence from Spain in 1821." (Mexiko získalo svou nezávislost od Španělska v roce 1821.)
"Students can gain valuable experience by working on the campus radio or magazine." (Studenti mohou získat cenné zkušenosti prací v univerzitním rádiu nebo časopise.)
nabrat na ...
[geɪn] "Mary had gained weight." (Mary přibrala/nabrala na váze.)
nárůst
[geɪn] váhy, výšky ap, např. "I was weighed yesterday and found a gain of five pounds." (Včera mě vážili a zjistili, že mám pět liber nárůst/navíc.)
zvýšení
[geɪn] "Side effects of the drugs may include tiredness, headaches or weight gain." (Nežádoucí účinky léků mohou zahrnovat únavu, bolesti hlavy nebo zvýšení tělesné hmotnosti.)
nabrat
[geɪn] rychlost ap, např. "The car gained speed going down the hill." (Vůz při jízdě z kopce nabral rychlost.)
"She gained some 25lb in weight during her pregnancy." (Během těhotenství přibrala/nabrala na váze asi 25 liber.)
narůst
[geɪn] "You have gained 10 cm since I last measured you." (Od posledního měření jsi narostl o 10 cm.)
předejít se
[geɪn] hodiny ap, např. "My watch has gained by ten minutes over the last twenty-four hours." (Moje hodinky se za posledních čtyřiadvacet hodin předběhly/předešly o deset minut.)
prospěch
[geɪn] "The minister was sacked for abusing power for his personal gain." (Ministr byl vyhozen za zneužití moci pro svůj osobní prospěch.)
přibývání na ...
[geɪn] "Many people get caught in a vicious circle of dieting and weight gain." (Mnoho lidí se dostane do bludného kruhu držení diet a přibývání na váze.)
přibrat
[geɪn] in - na čem váze; kolik, např. "She gained some 25lb in weight during her pregnancy." (Během těhotenství přibrala/nabrala na váze asi 25 liber.)
Žádné komentáře:
Okomentovat