contrast

kontrast
[ˈkɒn.trɑːst], US [ˈkɑːn.træst] "brightness and contrast adjustments" (nastavení jasu a kontrastu)
"The result of this study is in contrast with the results of others." (Výsledek této studie se zcela liší od výsledků ostatních / je v kontrastu s výsledky ostatních.)
"I like the contrast of the white trousers with the black jacket." (Mně se líbí ten kontrast bílých kalhot a černé bundy.)
Pozn. Všimněte si rozdílného kladení důrazu při vyslovení podstatného jména [ˈkɒn.trɑːst] (na první slabiku) a slovesa [kənˈtrɑːst] (na druhou slabiku).

rozdíl
[ˈkɒn.trɑːst], US [ˈkɑːn.træst] mezi čím, např. "There's a marked contrast between his character and hers." (Mezi jeho a její povahou je výrazný rozdíl.)
"Did you see the photos of her before and after her makeover? What a contrast!" (Viděl jsi její fotky před a po její úpravě vzhledu? Takový rozdíl!)

opak
[ˈkɒn.trɑːst], US [ˈkɑːn.træst] to - čeho/koho, např. "Sarah was a complete contrast to her sister Jane." (Sarah byla naprostým opakem své sestry Jany.)

kontrastovat
[kənˈtrɑːst], US [kənˈtræst] with - s čím co, např. "The sharpness of the lemon contrasts deliciously with the sweetness of the honey." (Ostrost citronu lahodně kontrastuje se sladkostí medu.)
Pozn. Všimněte si rozdílného kladení důrazu při vyslovení podstatného jména [ˈkɒn.trɑːst] (na první slabiku) a slovesa [kənˈtrɑːst] (na druhou slabiku).

porovnat
[kənˈtrɑːst], US [kənˈtræst] co s čím, např. "If you contrast some of her early writing with her later work, you can see just how much she improved." (Pokud porovnáte/srovnáte nějaké její dřívější literární dílo s nějakou pozdější prací, můžete vidět, jak moc se zlepšila.)

zcela se lišit
[kənˈtrɑːst], US [kənˈtræst] to/with - od čeho; např. "a view which contrasts with his earlier opinion" (pohled, který se zcela liší od jeho dřívějšího názoru)

srovnávat
[kənˈtrɑːst], US [kənˈtræst] "People contrasted her with her sister." (Lidé jí srovnávali s její sestrou.)

Žádné komentáře:

Okomentovat