crack

trhlina
[kræk] "Cracks had appeared in the dry ground." (V suché zemi se objevily trhliny/praskliny.)

prásknutí
[kræk] "the crack of a whip" (prásknutí bičem)
"a loud crack of thunder" (hlasité prásknutí/třesknutí hromu)

praskat
[kræk] bubliny, klouby, prsty ap, např. "The satisfying popping sound you hear when you crack your fingers is caused by the breaking of the vacuum in the joint." (Ten uspokojující praskavý zvuk, který slyšíte, když si praskáte prsty, je způsoben uvolněním vakua v kloubech.)
"a boy who kept cracking bubble gum" (kluk, který neustále praskal bubliny ze žvýkačky)

prasknout
[kræk] "The ice cracked and split." (Led praskl a rozlomil se.)

prasklina
[kræk] "a crack in the glass" (prasklina ve skle)
"Cracks had appeared in the dry ground." (V suché zemi se objevily trhliny/praskliny.)

rozlousknout
[kræk] ořech ap. nebo přeneseně nějaký problém, hádanku ap; "He cracked (open) the nuts with his hands." (Ořechy rozlouskl rukama.)

prolomit
[kræk] (IT) heslo, kód, šifru ap, např. "If you successfully crack the code you will have the chance to enter our prize draw to win one of four £100 vouchers." (Pokud kód úspěšně rozluštíte/prolomíte, budete mít možnost být zařazeni do slosování o jednu ze čtyř 100 librových poukázek.)

praštit se do ...
[kræk] (hovor.) hlavy ap, např. "I cracked my head against the door." (Já jsem se praštil/třísknul do hlavy o dveře.)

přijít na kloub
[kræk] (brit. angl.) čemu, problému ap, např. "I've been trying to solve this problem all week, but I still haven't cracked it." (Já se snažím vyřešit tenhle problém celý týden, ale ještě jsem tomu nepřišel na kloub / se tomu nedostal na kloub.)

rozluštit
[kræk] heslo, kód, šifru ap; "If you successfully crack the code you will have the chance to enter our prize draw to win one of four £100 vouchers." (Pokud kód úspěšně rozluštíte/prolomíte, budete mít možnost být zařazeni do slosování o jednu ze čtyř 100 librových poukázek.)

práskat
[kræk] "Do you know how to crack a whip?" (Víš, jak se práská bičem / jak zapráskat bičem?)

popraskat
[kræk] "The walls cracked and the roof collapsed in the earthquake." (Stěny při zemětřesení popraskaly a střecha se zhroutila.)

puklina
[kræk] "a crack in the rock" (puklina ve skále)

škvíra
[kræk] "a crack in the wall" (skulina/škvíra ve zdi)
"She had seen him through a crack in the curtains." (Viděla ho skrz škvíru v závěsu.)

rozklepnout
[kræk] (gastr.) co vejce ap, např. "She cracked two eggs into a bowl." (Do mísy rozklepla dvě vejce.)

nalomit
[kræk] zub ap, např. "I cracked my tooth as I fell." (Jak jsem spadl, tak jsem si nalomil zub.)

prásknout
[kræk] bičem ap, např. "The lion-tamer cracked his whip." (Krotitel lvů práskl bičem.)

Žádné komentáře:

Okomentovat