around

dokola
[əˈraʊnd] "Stop jumping around, Billy, and just stand still for a moment!" (Přestaň tady skákat dokola Billy a stůj na chvíli v klidu.)

okolo
[əˈraʊnd] čeho/koho; "He wound a towel around his waist." (Kolem/Okolo pasu si ovinul osušku.)

kolem
[əˈraʊnd] čeho/koho; "He wound a towel around his waist." (Kolem/Okolo pasu si ovinul osušku.)
"She wore a gold chain around her neck." (Kolem/Na krku měla zlatý řetízek.)
"I mainly go to bed around midnight." (Já většinou chodím do postele kolem půlnoci.)
"The path curves around the lake." (Cesta se stáčí kolem jezera.)

za
[əˈraʊnd] "around the corner" (za rohem)
"They only live just around the corner, so we see them all the time." (Oni bydlí hned za rohem, takže se stále vídáme.)

po
[əˈraʊnd] "The boys were chasing each other around the classroom." (Kluci se honili po třídě.)
"Don't you remember, we used to see him before breakfast wandering around the grounds picking flowers?" (Ty si nepamatuješ, jak jsme ho vídali vždycky před snídaní, jak se prochází po areálu a sbírá květiny?)

poblíž
[əˈraʊnd] "If your sister's around, bring her too." (Jestli je tvá sestra nablízku/poblíž, vezmi ji s sebou.)

do
[əˈraʊnd] (motor.) zatáčky, např. "The car came around the bend and came straight off the road, crashing into the pole." (Auto vjelo do zatáčky a vyjelo přímo ze silnice, kde narazilo do sloupu.)

v okolí
[əˈraʊnd] "There is a whole lot of good restaurants around." (V okolí je spousta dobrých restaurací.)

po celém
[əˈraʊnd] světě, městě ap; "This virus has been going around the school." (Ten virus se šíří všude po škole / po celé škole.)

tady
[əˈraʊnd] v obci nebo místnosti ap, např. "He was wandering around in a daze this morning." (On tady dneska ráno bloudil jako omámený.)
"There is a whole lot of good restaurants around." (V okolí/Tady je spousta dobrých restaurací.)

Žádné komentáře:

Okomentovat