broken

rozbitý
[ˈbrəʊ.kən] "a broken bottle" (rozbitá lahev)
"My watch is broken." (Moje hodinky jsou rozbité.)

zlomený
[ˈbrəʊ.kən] (med.) co; o části těla také "fractured"; též přeneseně, např. "a broken man" (zlomený muž)
"a broken arm" (zlomená ruka)
"Pain from a broken or cracked tooth may be constant or may come and go." (Bolest zlomeného nebo nalomeného zubu může být nepřetržitá, nebo se může objevit a zase zmizet.)

přetržený
[ˈbrəʊkən] "a broken rope" (přetržené lano)

přerušovaný
[ˈbrəʊkən] čára, spánek ap, např. "a night of broken sleep" (noc přerušovaného spánku)

rozvrácený
[ˈbrəʊkən] manželství, rodina ap, např. "She comes from a broken home." (Ona pochází z rozvrácené rodiny.)

narušený
[ˈbrəʊkən] "His concentration was broken." (Jeho koncentrace byla narušena.)

lámaný
[ˈbrəʊ.kən] (lingv.) jazyk, mluva ap, např. "He tried to explain what had happened in broken English." (Lámanou angličtinou se snažil vysvětlit, co se stalo.)

porušený
[ˈbrəʊkən] co zákon, pravidlo, slib ap; "a broken promise" (porušený slib)

utržený
[ˈbrəʊ.kən] provaz ap, např. "Bind together the two broken ends." (Svaž dohromady tyto dva utržené konce.)

Žádné komentáře:

Okomentovat