píšťalka
[ˈwɪsəl] "a referee's whistle" (píšťalka rozhodčího)
pískat si
[ˈwɪsəl] "He whistled as he worked." (Pískal si při práci.)
"He whistles all the time. It drives me crazy." (On si neustále píská. To mě přivádí k šílenství.)
hvízdat
[ˈwɪsəl] "We called and whistled and eventually heard him calling back." (My jsme volali a hvízdali/pískali a nakonec jsme ho uslyšeli volat zpět.)
pískání
[ˈwɪsəl] čí, popěvování ap; "From the bottom of the garden I recognised my father's tuneless whistle." (Z druhé strany zahrady jsem poznal nelibozvučné pískání mého otce.)
pískat
[ˈwɪsəl] "We called and whistled and eventually heard him calling back." (My jsme volali a hvízdali/pískali a nakonec jsme ho uslyšeli volat zpět.)
zahvízdat
[ˈwɪsəl] "He whistled to call his dogs." (Zahvízdal/Zapískal, aby přivolal své psy.)
zapískat
[ˈwɪsəl] "He whistled to call his dogs." (Zahvízdal/Zapískal, aby přivolal své psy.)
"The referee whistled and the game was over." (Rozhodčí zapískal a hra byla u konce.)
písknutí
[ˈwɪsəl] "He heard a whistle and knew it was time to go." (Zaslechl písknutí/hvízdnutí a věděl, že už je čas jít.)
zpívat
[ˈwɪsəl] o ptácích, např. "The birds were whistling in the early morning quiet." (Ptáci zpívali v časně ranním klidu.)
pískot
[ˈwɪsəl] koho nebo čeho, např. "It sounded like the whistle of an old-fashioned steam train." (Znělo to jako pískot starého parního vlaku.)
Žádné komentáře:
Okomentovat