take

brát
[teɪk] "Do you think she takes drugs?" (Myslíš, že bere drogy?)
"Take this medicine three times a day." (Berte/Užívejte tento lék třikrát denně.)
"Do they take credit cards here?" (Berou/Přijímají tady kreditní karty?)
"We're taking the bomb threats very seriously." (My bereme tyto bombové výhrůžky velmi vážně.)
"I take it that you're not interested." (Beru to tak/Rozumím tomu tak, že nemáš zájem.)

dovést
[teɪk] koho kam; "This will take us one step closer to our vision where everyone everywhere have safe water." (To nás dostane/dovede o krok blíže k naší vizi, kdy všichni všude budou mít bezpečnou vodu.)
"This link will take you to his other apps." (Tento odkaz vás dovede k jeho dalším aplikacím.)

vzít
[teɪk] co nebo koho kam ap, např. "Perhaps you could coax your father into taking you to the station." (Možná bys mohl přemluvit svého otce, aby tě hodil/vzal na nádraží.)
"Someone's taken my car." (Někdo mi vzal/ukradl auto.)
"He took her in his arms and kissed her." (Vzal ji do náručí a políbil.)
"After seeing the conditions of these homeless puppies, one of our partner shelters took them into their care." (Poté, co viděli stav, ve kterém tato štěňata bez domova byla, jeden z našich partnerských útulků je vzal do své péče.)

trvat
[teɪk] o čase, např. "It's only going to take an hour." (To zabere/bude trvat jen hodinu.)
"In theory, the journey ought to take three hours, but in practice it usually takes four because of roadworks." (Teoreticky by cesta měla trvat tři hodiny, ale v praxi obvykle trvá čtyři, kvůli práci na silnici.)
"It took more time than he could afford." (Trvalo to déle, než si mohl dovolit.)
"It took us almost a day to get there." (Trvalo nám skoro den, než jsme se tam dostali.)

ujmout se
[teɪk] kdo čeho řízení, kontroly ap. nebo rostlina v zemi, např. "to take the lead" (ujmout se vedení)
"These new plants haven't taken - they don't like this dry soil." (Tyto nové rostliny se neujaly. Ony nemají rády tuhle suchou půdu.)

pojmout
[teɪk] "This container will take six litres." (Tato nádoba pojme šest litrů.)

přijmout
[teɪk] "The Senate was backward to take any resolution." (Senát se zdráhal přijmout jakékoli usnesení.)
"The richest universities can pick and choose which students they take." (Ty nejbohatší univerzity si mohou vybírat, které studenty přijmou.)
"Some people can't take a joke." (Někteří lidé nedokáží přijmout vtip.)

přijímat
[teɪk] "Members of the KGB service were only prepared to take orders from the President." (Členové KGB byli ochotni přijímat rozkazy pouze od prezidenta.)
"Do they take credit cards here?" (Berou/Přijímají tady kreditní karty?)

vyžadovat
[teɪk] co určitou vlastnost, čas, úsilí ap, např. "Events like these take months of careful planning." (Takové akce vyžadují měsíce pečlivého plánování.)

být zapotřebí
[teɪk] "It would take 3 people to paint the fence." (K natření plotu by bylo zapotřebí tří lidí.)

vzít si
[teɪk] "Take your umbrella with you." (Vezmi si s sebou deštník.)
"She did not have enough nurses to cover for those who went ill or took holiday." (Ona neměla dostatek sester, aby nahradila ty, které šly marodit nebo si vzaly dovolenou.)

odebrat
[teɪk] co vzorek čeho ap. nebo např. "If you take 4 from 12 you get 8." (Pokud odebereš/odečteš 4 z 12, zůstane ti 8.)

odečíst
[teɪk] (matem.) "If you take 4 from 12 you get 8." (Pokud odebereš/odečteš 4 z 12, zůstane ti 8.)
"Take four from the total." (Odečti čtyři z celkového počtu.)

sebrat
[teɪk] "Here's your pen, I took it by mistake." (Tady je tvé pero, vzal jsem ho/sebral jsem ho omylem.)
"Someone's taken my car." (Někdo mi vzal/sebral auto.)

nechat si líbit
[teɪk] co, např. "He continually abuses her, and she just sits there and takes it." (On jí neustále uráží a ona tam jen sedí a nechá si to líbit.)

snášet
[teɪk] co komu, např. "I can't take it any more. I'm leaving." (Já už to nemohu dál snášet. Já odcházím.)

dávat si
[teɪk] "Do you take milk in your tea?" (Dáváš si mléko do čaje?)
"Do you usually take a morning break?" (Dáváš si obvykle dopolední přestávku/pauzu?)
"I usually take a nap after lunch." (Já si obvykle dávam šlofíka po obědě.)

jet
[teɪk] čím vlakem, autobusem nebo jakou cestou; "We took a bus to Limerick." (Do Limericku jsme jeli autobusem.)
"We realized we had taken the wrong road and had to go back." (Uvědomili jsme si, že jsme jeli špatnou cestou a museli se vrátit.)

být potřeba
[teɪk] co na co, např. "Broken bones always take time to mend." (Na zlomené kosti je vždy potřeba delší čas na zahojení.)
"This recipe takes four cloves of garlic." (Na tenhle recept jsou potřeba čtyři stroužky česneku.)

převzít
[teɪk] moc, kontrolu, odpovědnost ap, např. "to take the initiative" (převzít iniciativu)
"Teach your children how to stop making excuses and take responsibility for their actions." (Učte své děti, jak se přestat vymlouvat a jak převzít odpovědnost za své činy.)

udělat si
[teɪk] co poznámku nebo kurz ap, např. "I hope you're all taking notes." (Doufám, že si všichni děláte poznámky.)
"I'd like to take a writing course when I retire." (Až půjdu do důchodu, rád bych si udělal spisovatelský kurz.)

dostat
[teɪk] co koho kam, např. "This will take us one step closer to our vision where everyone everywhere have safe water." (To nás dostane/dovede o krok blíže k naší vizi, kdy všichni všude budou mít bezpečnou vodu.)

dát si
[teɪk] "to take a nap" (dát si šlofíka / zdřímnout si)
"to take a shower" (dát si sprchu / osprchovat se)
"She took a pull on her beer." (Dala si lok ze svého piva.)

sundat
[teɪk] off - z čeho co, např. "Take the vase off the shelf." (Sundej tu vázu z police.)
"Take you hands off me!" (Sundej ze mě ty ruce / Dej ze mě ty ruce pryč!)

Žádné komentáře:

Okomentovat