mluvit
[tɔːk] to - s kým/ke komu; "She talks to her mother on the phone every week." (Ona mluví se svou matkou po telefonu každý týden.)
"My little girl has just started to talk." (Moje malá dcerka právě začala mluvit.)
"You're talking rubbish." (Mluvíš/Povídáš nesmysly.)
"He talked of suicide." (On mluvil o sebevraždě.)
hovořit
[tɔːk] "I was talking to a friend." (Já jsem hovořil/mluvil s kamarádem.)
"The men talked amongst themselves." (Muži hovořili/se bavili mezi sebou.)
popovídat si
[tɔːk] též "to have a talk"; "We talked pleasantly of old times." (Pěkně jsme si popovídali o starých časech.)
povídat
[tɔːk] "You're talking rubbish." (Mluvíš/Povídáš nesmysly.)
promluvit si
[tɔːk] "He desperately wanted to talk to me." (Naléhavě si potřeboval se mnou promluvit.)
"I'll get supper, and then we can sit and talk." (Já udělám večeři a pak si můžeme sednout a promluvit si.)
promluvit
[tɔːk] "Nothing would make her talk." (Nic by jí nepřinutilo promluvit.)
povídat si
[tɔːk] "They were able to talk in peace." (Byli schopni si povídat v klidu.)
řeči
[tɔːk] "pub talk" (hospodské řeči)
"He was bored with all this talk." (Všechny tyhle řeči ho už nudily.)
hovor
[tɔːk] "Peace talks were held in Oslo." (Mírové rozhovory/hovory se konaly v Oslu.)
rozhovor
[tɔːk] s kým o čem nebo např. "Peace talks were held in Oslo." (Mírové rozhovory/hovory se konaly v Oslu.)
"I had a talk with Jess." (Já jsem měl pohovor/rozhovor s Jess.)
řeč
[tɔːk] "Her talk was all about the wedding." (Její řeč byla celá jen o svatbě.)
"That's enough clever talk, young lady." (To už by stačilo s tou chytrou řečí, mladá dámo.)
přednáška
[tɔːk] "She gave a talk about aromatherapy." (Měla přednášku o aromaterapii.)
Žádné komentáře:
Okomentovat