ukazovat
[ʃəʊ] co průzkum ap, např. "The sales chart shows a distinct decline in the past few months." (Graf prodeje ukazuje zřetelný pokles v posledních několika měsících.)
předvést
[ʃəʊ] své umění veřejnosti nebo komu jak co udělat; "Our aim is to make it easier for young unknown artists to show their work." (Naším cílem je usnadnit to mladým a neznámým umělcům, pokud chtějí předvést svou práci.)
jevit
[ʃəʊ] zájem, snahu, známky čeho ap, např. "They took note that she showed no surprise at the news of the murder." (Povšimli si, že nad zprávou o vraždě nejevila žádné známky překvapení.)
"to show signs of recovery" (jevit známky uzdravení)
"She shows an effort to work with me as a team and solve the problems with me." (Ona jeví snahu pracovat se mnou jako tým a řešit se mnou problémy.)
ukázat
[ʃəʊ] co komu, např. "Come here - I've got something to show you." (Pojď sem, chci ti něco ukázat.)
"Can you show me where it hurts?" (Můžete mi ukázat, kde to bolí?)
show
[ʃəʊ] zábavné; "an air show" (letecká show/přehlídka)
představení
[ʃəʊ] hl. zábavné; "Everybody agreed that on the whole it was a good show." (Všichni se shodli na tom, že to bylo vcelku dobré představení.)
"The audience clearly wasn't enjoying the show." (Obecenstvu se představení zjevně nelíbilo.)
projevit
[ʃəʊ] cit ap, např. "He finds it difficult to show affection." (Pro něj je těžké projevit city/lásku.)
"He showed his approval by smiling broadly." (Svůj souhlas projevil širokým úsměvem.)
projevovat
[ʃəʊ] "He shows sympathy for the poor." (On projevuje soucit s chudými.)
"It may be that my son showed a bit of over-confidence, so the examiner failed him twice." (Je možné, že můj syn projevoval trochu přehnaného sebevědomí, takže zkoušející ho dvakrát nechal propadnout.)
výstava
[ʃəʊ] "an art show" (výstava uměleckých děl)
dokázat
[ʃəʊ] co komu, např. "Show me (that) I can trust you." (Dokaž mi, že ti mohu důvěřovat.)
"There is no evidence whatsoever to show that this is in fact the case." (Neexistuje vůbec žádný důkaz, který by dokázal/dokazoval, že to tak skutečně je.)
přehlídka
[ʃəʊ] čeho uměleckých děl nebo např. "a fashion show" (módní přehlídka)
"an air show" (letecká show/přehlídka)
pořad
[ʃəʊ] televizní, rozhlasový ap, hl. zábavný; "a game show" (soutěžní pořad)
"Jon featured in one of the show's most thrilling episodes." (Jon se objevil v jednom z nejvíce vzrušujících epizod pořadu.)
"He interviews celebrity guests on his show." (Ve svém pořadu dělá rozhovory se slavnými hosty.)
zavést
[ʃəʊ] koho k čemu/kam, např. "I will show you to his office." (Zavedu vás do jeho kanceláře.)
"The waiter showed us to our table." (Čišník nás zavedl/doprovodil ke stolu.)
být vidět
[ʃəʊ] co na čem/kom, např. "She takes pride in her work and it shows in her products." (Ona je na svou práci hrdá a na jejích produktech je to vidět.)
"The stitches do not show." (Ty stehy nejsou vidět.)
"I've only worn the shirt a couple of times and it's already showing signs of wear." (Já jsem měl tu košili na sobě jen párkrát a už jsou na ní vidět známky opotřebení.)
znázorňovat
[ʃəʊ] co o obrázku, tabulce ap; "The chart shows the division of household tasks by gender in Great Britain." (Tento graf znázorňuje rozdělení úkolů v domácnosti podle pohlaví ve Velké Británii.)
vykazovat
[ʃəʊ] společnost co zisk, ztrátu, zůstatek ap; též známky čeho, např. "Melissa was showing signs of strain." (Melissa vykazovala známky stresu.)
"His arthritis is showing signs of improvement." (Jeho artritida vykazuje známky zlepšení.)
předložit
[ʃəʊ] "Yes, but still you need to show some evidence." (Ano, ale stejně musíš předložit nějaký důkaz.)
Žádné komentáře:
Okomentovat