pravidlo
[ruːl] "Moderation is the golden rule." (Umírněnost je zlatým pravidlem.)
"The risk would still be much smaller if all the people followed the rules." (Riziko by bylo stále mnohem menší, kdyby všichni ti lidé dodržovali pravidla.)
"There are no rules in English, only guidance." (V angličtině nejsou žádná pravidla, pouze vodítka.)
vládnout
[ruːl] (polit.) "He has been ruling the country since a military coup in 1987." (Této zemi vládne od vojenského převratu v roce 1987.)
"Most modern kings and queens rule their countries only in a formal way, without real power." (Většina moderních králů a královen svým zemím vládnou pouze formálně, bez skutečné moci.)
vláda
[ruːl] (polit.) "We don't want one-party rule - we want rule by the people." (My nechceme vládu jedné strany - my chceme vládu lidu.)
"The country was returned to civilian rule." (Země byla navrácena civilní vládě.)
předpis
[ruːl] "health and safety rules" (předpisy o ochraně zdraví a bezpečnosti)
"safety rules" (bezpečnostní předpisy)
ovládat
[ruːl] co něčí život, chování ap, např. "Fear can rule our lives and make us ill." (Strach může ovládat náš život a učinit nás nešťastnými.)
rozhodnout
[ruːl] o soudu ap, např. "The judge ruled that they be set free." (Soudce rozhodl, že mají být propuštěni.)
narýsovat
[ruːl] co čáru podle pravítka ap, např. "She ruled two red lines under the title." (Pod nadpis narýsovala dvě červené čáry.)
nadvláda
[ruːl] (polit.) "Punjab came under British rule." (Paňdžáb se dostal pod britskou nadvládu.)
vládnout v ...
[ruːl] (polit.) "He has been ruling the country since a military coup in 1987." (V této zemi vládne od vojenského převratu v roce 1987.)
"She rules her household with an iron hand." (Ve své domácnosti vládne železnou rukou.)
Žádné komentáře:
Okomentovat