run

téct
[rʌn] "The river runs down to/into the sea." (Tato řeka teče {až} do moře.)

utéct
[rʌn] též "to run away"; před čím nebezpečím ap; "If you see an anaconda, just run." (Pokud uvidíš anakondu, tak utíkej/uteč.)

utíkat
[rʌn] "If you see an anaconda, just run." (Pokud uvidíš anakondu, tak utíkej/uteč.)

řídit
[rʌn] podnik ap, např. "She runs the business very efficiently." (Ona podnik řídí/vede velmi efektivně.)

provozovat
[rʌn] svůj vlastní podnik ap. nebo např. "I can't afford to run a car." (Já si nemohu dovolit provozovat automobil.)
"He wanted science students to take an interest in the arts, and to this end he ran literature classes at his home on Sunday afternoons." (On chtěl, aby se studenti vědy zajímali o umění a za tímto účelem provozoval hodiny literatury každou neděli odpoledne u sebe doma.)

běhat
[rʌn] (sport) též o stroji ap; "I run 3 miles every day." (Já běhám 3 míle každý den.)

běžet
[rʌn] kdo kam nebo co stroj, film, program ap; "I ran for the bus but it drove off." (Já jsem na ten autobus běžel, ale ujel mi.)
"I ran for the door, and boom, the door closed and the train departed." (Běžel jsem ke dveřím a bum - dveře se zavřely a vlak odjel.)

běh
[rʌn] (sport) též událostí ap; "a long distance run" (běh na dlouhou trať)
"a cross-country run" (přespolní/terénní běh)
"a six-mile run" (šestimílový běh)

kandidovat
[rʌn] (polit.) for - na co v politice ap, např. "It was only last February that he announced he would run for president." (To bylo teprve teď v únoru, když ohlásil, že bude kandidovat na prezidenta.)
"Mrs Thatcher wanted to run a fourth time." (Paní Thatcherová chtěla kandidovat počtvrté.)

narazit
[rʌn] into - do čeho/koho nebo na co/koho, např. "A car ran into his van." (Do jeho dodávky narazilo/vrazilo auto.)
"I ran into Mark the other day." (Před pár dny jsem narazil na Marka.)
"We ran into a problem." (Narazili jsme na problém.)

jezdit
[rʌn] "This car runs on electricity." (Tohle auto jezdí na elektřinu.)
"Trains are still running, despite the snow." (Vlaky stále jezdí/fungují navzdory sněhu.)
"A bus runs three times a day into town." (Autobus jezdí do města třikrát denně.)

vést
[rʌn] kam/kudy cesta ap. nebo kdo podnik ap; též život určitým způsobem ap; "The path runs from our house to the station." (Tahle cesta vede od našeho domu k nádraží.)
"She runs the business very efficiently." (Ona podnik řídí/vede velmi efektivně.)

fungovat
[rʌn] stroj, systém, organizace ap. nebo na co, na baterie ap; "Trains are still running, despite the snow." (Vlaky stále jezdí/fungují navzdory sněhu.)
"A complicated system of sewers runs under the city." (Pod městem funguje složitý kanalizační systém.)

spustit
[rʌn] stroj nebo aplikaci na počítači ap; "You must run the command line as administrator." (Tento příkazový řádek musíte spustit jako správce.)

zavézt
[rʌn] (motor.) koho kam autem, např. "Could you possibly run me to the station?" (Mohl bys mě případně hodit/zavézt na nádraží?)

napustit
[rʌn] vanu ap, např. "I'll run you a hot bath." (Napustím ti horkou vanu.)

vysílat
[rʌn] co v televizi ap, např. "Channel 4 is running a series on the unfairness of the legal system." (Channel 4 vysílá seriál o nespravedlnosti právního systému.)

řada
[rʌn] série čeho, např. "a run of successes/defeats" (řada úspěchů/porážek)

projet
[rʌn] co čím, zachvění tělem ap. nebo např. "He ran his fingers through his hair and looked up at me." (Projel si prsty vlasy a podíval se na mě.)

proudit
[rʌn] through - čím co; elektřina kabelem ap; "Electricity is running through this cable." (Tímto kabelem prochází/proudí elektřina.)

pustit
[rʌn] vodu z kohoutku nebo barva z prádla po vyprání ap, např. "I must have washed my dress at too high a temperature, because the colour has run." (Já jsem musela ty šaty vyprat při příliš vysoké teplotě, protože ta barva pustila.)

trasa
[rʌn] pravidelná autobusová, letecká ap, např. "The number of aircraft on the New York-Moscow run is being increased." (Počet letadel na trase New York-Moskva se zvyšuje.)

stékat
[rʌn] down - po čem co kapky, slzy po tváři ap, např. "Tears were running down his cheeks." (Po tvářích mu stékaly slzy.)

poběžet
[rʌn] "Okay, here's the deal. You pass the ball to Bob, and I'll run in the opposite direction." (Takže, plán je takový: Ty přihraješ míč Bobovi a já poběžím na druhou stranu.)

procházet
[rʌn] through - čím co; elektřina kabelem ap; "Electricity is running through this cable." (Tímto kabelem prochází/proudí elektřina.)

téct z ...
[rʌn] čeho co; "My nose has started to run." (Začalo mi téct z nosu.)
"I was chopping onions so my eyes were running." (Krájela jsem cibuli, tak mi začalo téct z očí / jsem začala slzet.)
"The hot tap is running cold!" (Z horkého kohoutku teče studená voda!)

uběhnout
[rʌn] (sport) "What's the farthest you've ever run?" (Jakou nejdelší vzdálenost jste kdy uběhl?)

Žádné komentáře:

Okomentovat