uložit
[seɪv] (IT) soubor v počítači ap; "You can copy the message into Notepad or WordPad and then save the file in the TXT or RTF format." (Zprávu můžete zkopírovat do Poznámkového bloku nebo WordPadu a soubor uložit ve formátu TXT nebo RTF.)
zachránit
[seɪv] from - před čím koho/co; "He fell in the river but his friend saved him from drowning." (On spadl do řeky, ale jeho kamarád ho zachránil před utonutím.)
"Wearing seat belts has saved many lives." (Používání bezpečnostních pásů zachránilo již mnoho životů.)
zachraňovat
[seɪv] "These dogs save people's lives on a daily basis." (Tito psi zachraňují životy lidí každý den.)
ušetřit
[seɪv] (ekon.) co peníze, čas, námahu ap; "Anything that could save the company money and perk up its cash flow was examined." (Všechno, co by společnosti mohlo ušetřit peníze a vylepšit její hotovostní tok, bylo zváženo.)
"If you decide to ride a bike for work, you will not only save your money on gasoline, and bus fares, but you also keep yourself in decent shape without spending a fortune on the gym." (Pokud se rozhodnete jezdit do práce na kole, nejen že ušetříte/uspoříte {peníze} za benzín a autobusové jízdné, ale také se udržíte ve slušné kondici, aniž byste museli utrácet spoustu peněz za posilovnu.)
šetřit
[seɪv] (ekon.) též "to save up"; "We're saving (up) for a new car." (My spoříme/šetříme na nové auto.)
spořit
[seɪv] (ekon.) též "to save up"; "We're saving (up) for a new car." (My spoříme/šetříme na nové auto.)
uspořit
[seɪv] (ekon.) "If you decide to ride a bike for work, you will not only save your money on gasoline, and bus fares, but you also keep yourself in decent shape without spending a fortune on the gym." (Pokud se rozhodnete jezdit do práce na kole, nejen že ušetříte/uspoříte {peníze} za benzín a autobusové jízdné, ale také se udržíte ve slušné kondici, aniž byste museli utrácet spoustu peněz za posilovnu.)
našetřit
[seɪv] (ekon.) na co, např. "Try to save some money for your holiday." (Pokus se našetřit/nastřádat nějaké peníze na dovolenou.)
střádat
[seɪv] (ekon.) co, např. "Start saving old newspapers for wrapping china." (Začni střádat/schovávat staré noviny na balení porcelánu.)
nechat si
[seɪv] co na později nebo pro někoho jiného ap, např. "A good newspaper story must come right to the point and save the details for later." (Dobrý novinový článek by měl jít rovnou k věci a nechat si podrobnosti na později.)
nechat
[seɪv] co na později, např. "Can you save it for later? I'm busy right now." (Můžeš to nechat na později? Já teď nemám čas.)
"Drain the beans thoroughly and save the stock for soup." (Fazole nechte důkladně okapat a vývar {si} nechte na polévku.)
ukládat si
[seɪv] (ekon.) "Each week Mrs. Carlson saved a little money for a rainy day." (Paní Carlsonová si ukládala každý týden trochu peněz na horší časy.)
schovávat si
[seɪv] co na později ap; "I save all my old letters in case I want to read them again." (Já si schovávám všechny staré dopisy pro případ, že si je budu chtít znovu přečíst.)
držet
[seɪv] komu místo ap, např. "Save me a place at your table, will you?" (Drž mi místo u vašeho stolu, jo?)
ušetřit za ...
[seɪv] (ekon.) co čím, např. "You can save the postage and packaging charge of £7 by collecting your order from our shop." (Vyzvednutím vaší objednávky v našem obchodě můžete ušetřit za poštovné a balné ve výši 7 liber.)
Žádné komentáře:
Okomentovat