separation

oddělení
[ˌsepəˈreɪʃən] čeho/koho od čeho/koho, např. "the separation of the church from state" (oddělení/odluka církve od státu)
"In any case, the separation of the two companies does not preclude contractual relationships between them." (Každopádně rozdělení/oddělení obou společností mezi nimi nevylučuje smluvní vztahy.)

rozchod
[ˌsepəˈreɪʃən] manželů ap. bez rozvodu; "They're considering separation as an option." (Jako jednu z možností zvažují rozchod/rozluku.)

rozdělení
[ˌsepəˈreɪʃən] koho/čeho; In any case, the separation of the two companies does not preclude contractual relationships between them." (Každopádně rozdělení/oddělení obou společností mezi nimi nevylučuje smluvní vztahy.)

odloučení
[ˌsepəˈreɪʃən] dětí od rodičů ap; "During the war many couples had to endure long periods of separation." (Během války muselo mnoho párů přetrpět dlouhá období odloučení.)

Žádné komentáře:

Okomentovat