sharp

ostrý
[ʃɑːp] co nůž, zatáčka, vítr, obraz, kontrast ap. nebo např. "sharp criticism" (ostrá kritika)
"a sharp bend in the road" (ostrá zatáčka na silnici)
"I felt a sharp pain." (Pocítil jsem ostrou bolest.)
"Bird-watchers need to have sharp ears and eyes." (Pozorovatelé ptáků musí mít ostrý sluch a zrak.)

prudký
[ʃɑːp] zatáčka, změna, pohyb ap; "sharp pain" (prudká bolest)
"a sharp increase in the price of petrol" (prudký nárůst ceny benzínu)
"Early conditions in the oil industry were so unstable that many companies were ruined overnight by sharp fluctuations in the market." (Počáteční podmínky v ropném průmyslu byly tak nestabilní, že mnoho společností bylo prudkými výkyvy na trhu přes noc zruinováno.)

bystrý
[ʃɑːp] "a sharp mind" (bystrá mysl)
"He may be old but he's still as sharp as a tack." (On je možná starý, ale je stále bystrý jako rys.)

nabroušený
[ʃɑːp] nůž ap; též přeneseně člověk, např. "He was rather sharp with me when I asked him to help." (Když jsem ho požádala o pomoc, byl na mě docela nabroušený.)

špičatý
[ʃɑːp] "a thin face with a sharp nose" (úzká tvář se špičatým nosem)

kyselý
[ʃɑːp] (gastr.) o chuti, obsahující hodně kyselin; víno nebo též sýr ap.; např. "Lemons have a sharp taste." (Citrony mají kyselou/štiplavou chuť.)

Žádné komentáře:

Okomentovat