push

tlačit
[pʊʃ] co vozík ap. nebo koho k čemu, např. "Her parents pushed her into marrying him." (Rodiče ji tlačili k tomu/na ní tlačili, aby si ho vzala.)

zatlačit
[pʊʃ] "Come on now, push a little harder," the doctor instructed." (No tak, zatlačte trochu víc.)

stisknout
[pʊʃ] tlačítko ap; "I pushed the panic button and called the emergency number." (Stiskl/Zmáčkl jsem nouzové tlačítko a zavolal na číslo tísňového volání.)
"You just plug it in, push this button, and there you have it." (Stačí jej zastrčit, stisknout tohle tlačítko a máte to.)

strčit do ...
[pʊʃ] koho/čeho, např. "George pushed her hard." (George do ní hrubě strčil.)
"As he went by, he deliberately pushed me." (Když procházel kolem, úmyslně do mě strčil.)

nutit
[pʊʃ] into/to - k čemu; "Her parents pushed her into marrying him." (Rodiče ji nutili k tomu/na ní tlačili, aby si ho vzala.)
"Don't push her to join in." (Nenuťte ji/Netlačte na ni, aby se připojila.)

posunout
[pʊʃ] "If we push the table back against the wall, we'll have more room." (Když ten stůl posuneme/odsuneme zpátky ke zdi, budeme mít více prostoru.)

prodrat se
[pʊʃ] kam, např. "I tried to push past her but she barred my way." (Snažila jsem se protlačit/prodrat kolem ní, ale ona mi zatarasila cestu.)

dotlačit
[pʊʃ] koho k čemu, např. "If we want an answer from them by Friday, I think we're going to have to push them for it." (Pokud chceme, aby odpověděli do pátku, myslím, že je budeme muset k tomu dotlačit.)
"The police have finally pushed her into testifying against him." (Policie jí konečně dotlačila k tomu, aby proti němu vypovídala / k výpovědi proti němu.)

naléhat na ...
[pʊʃ] koho, např. "I try not to push my kids too hard, it only puts them off." (Já se snažím na své děti moc nenaléhat. To je pouze odradí.)

zatlačení
[pʊʃ] "The drawers move with just a gentle push or pull." (Zásuvky se pohybují jen s mírným zatlačením či tahem.)

stisknutí
[pʊʃ] tlačítka ap, např. "I can order all these goods at the push of a button." (Všechno tohle zboží mohu objednat {pouhým} stiskem/stisknutím tlačítka.)

vytlačit
[pʊʃ] "She tried to push him away." (Snažila se ho vytlačit/odtlačit pryč.)
"He helped me push my car off the road." (On mi pomohl vytlačit/odtlačit auto ze silnice.)

zmáčknout
[pʊʃ] tlačítko ap; "I pushed the panic button and called the emergency number." (Stiskl/Zmáčkl jsem nouzové tlačítko a zavolal na číslo tísňového volání.)

tlačit na ...
[pʊʃ] koho, např. "Her parents pushed her into marrying him." (Rodiče ji tlačili k tomu/na ní tlačili, aby si ho vzala.)
"Don't push her to join in." (Nenuťte ji/Netlačte na ni, aby se připojila.)

odsunout
[pʊʃ] co z čeho; pryč, např. "She pushed her hair out of her eyes." (Odsunula/Odhrnula si vlasy z očí.)
"If we push the table back against the wall, we'll have more room." (Když ten stůl posuneme/odsuneme zpátky ke zdi, budeme mít více prostoru.)

odhrnout
[pʊʃ] co z čeho; pryč, např. "She pushed her hair out of her eyes." (Odsunula/Odhrnula si vlasy z očí.)

strčit
[pʊʃ] into - do čeho, např. "He pushed the money into my hand." (On mi ty peníze strčil do ruky.)

odtlačit
[pʊʃ] "She tried to push him away." (Snažila se ho vytlačit/odtlačit pryč.)
"He helped me push my car off the road." (On mi pomohl vytlačit/odtlačit auto ze silnice.)

tlačit se
[pʊʃ] "Stop pushing - wait your turn." (Přestaň se tlačit. Počkej, až na tebe dojde řada.)

přimět
[pʊʃ] into - k čemu, např. "This might have pushed him into seeing the physician." (To ho mohlo přimět/donutit, aby navštívil lékaře.)

Žádné komentáře:

Okomentovat