přes
[ˈəʊvə] "a bridge over the river" (most přes řeku)
"I bought the tickets over the internet." (Já jsem ty lístky koupil přes internet.)
"He walked over the grass." (Šel přes trávník.)
"Over 200,000 people live in the area." (V tomto regionu žije přes 200 tisíc lidí.)
"Put a clean cloth over the cakes while they cool." (Přes dorty dejte čistý mokrý hadr / Dorty přikryjte čistým mokrým hadrem, zatímco budou chladnout.)
"She jumped over the gate." (Skočila přes branku.)
"I clapped a hand over her mouth." (Přitiskl jsem jí ruku přes pusu.)
po
[ˈəʊvə] "a project showing no activity over a period of 2 years" (projekt, který nevykazuje žádnou aktivitu po dobu 2 let)
"They spoke over the phone." (Oni spolu mluvili po telefonu.)
"Joan rubbed sun lotion over her entire body." (Joan si rozetřela opalovací krém po celém těle.)
"Cats mate repeatedly over a long period." (Kočky se páří opakovaně po dlouhou dobu.)
nad
[ˈəʊvə] "He has three people over him." (On má nad sebou tři lidi.)
"There will be cloud over most of the country." (Mraky budou nad většinou území země.)
"China retained control over the region." (Čína si nad regionem udržela kontrolu.)
u konce
[ˈəʊvə] "The voyage is nearly over." (Cesta je téměř u konce.)
"His career is as good as over." (Jeho kariéra je prakticky u konce.)
ohledně
[ˈəʊvə] "a discussion over unemployment" (diskuze ohledně nezaměstnanosti)
kvůli
[ˈəʊvə] "He got angry over little things." (On se rozčiloval kvůli maličkostem.)
"There's no point arguing over it now." (Nemá smysl se kvůli tomu teď hádat.)
v průběhu
[ˈəʊvə] "to change over time" (změnit se v průběhu času)
"over the last decade" (během/v průběhu poslední dekády)
"Over his career, he has developed the reputation of an innovative leader with great vision." (V průběhu své kariéry si vybudoval pověst inovativního lídra s velkou vizí.)
o
[ˈəʊvə] "to think over something" (přemýšlet o něčem)
"She tripped over the rug." (Ona zakopla o rohož.)
během
[ˈəʊvə] "over the last 50 years" (během posledních let)
"over the last decade" (během/v průběhu poslední dekády)
"Shall we discuss it over lunch?" (Prodiskutujeme to během oběda?)
"Over many years, flowing water wore deep grooves into the rock." (Během mnoha let vymlela tekoucí voda do skály hluboké žlábky.)
více
[ˈəʊvə] "You get a free gift if you spend £20 or over." (Dostanete dárek zdarma, pokud utratíte 20 liber nebo více.)
a více
[ˈəʊvə] "People who are 65 years old and over can get half-price tickets." (Lidé, kterým je 65 let a více, mohou dostat vstupenky za poloviční cenu.)
znovu
[ˈəʊvə] (amer. angl.) od začátku, např. "You've ruined it - now I'll have to do it over!" (Tys to zničil. Teď to musim udělat znovu!)
"I'm going to have to start over." (Budu muset začít znovu.)
více než ...
[ˈəʊvə] "The cost of the damage caused by the recent storms has been calculated at over £5 million." (Náklady na škody způsobené nedávnými bouřemi byly vypočteny na více než 5 milionů liber.)
"Over a hundred people were injured, in several cases seriously." (Více než sto lidí bylo zraněno, v několika případech vážně.)
na
[ˈəʊvə] povrchu čeho ap, např. "A thick sheet of ice had formed over the water." (Na vodě se vytvořila silná vrstva ledu.)
"They skated over the frozen lake." (Bruslili na zamrzlém jezeře.)
před
[ˈəʊvə] čím, dávat přednost ap, např. "Health concerns should have priority over comfort." (Otázky týkající se zdraví by měly mít přednost/prioritu před komfortem.)
"The safety of the children takes/has precedence over everything else." (Bezpečnost dětí má přednost před vším ostatním.)
"I choose to travel by train over plane." (Já dávám přednost cestování vlakem před letadlem.)
Pozn. Se slovesem "prefer" (dávat přednost) se používá předložka "to" (před).
over
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Žádné komentáře:
Okomentovat