urážka
[əˈfens] (brit. hlás.) "He took offence at what she said." (To, co řekla, vzal jako urážku / On se urazil kvůli tomu, co řekla.)
"Dad, you need a bath. No offence." (Tati, potřebuješ se vykoupat. Nic ve zlém / Bez urážky.)
přestupek
[əˈfens] (brit. hlás.) (krim.) (práv.) "a traffic offence" (dopravní přestupek)
trestný čin
[əˈfens] (brit. hlás.) (krim.) (práv.) též "a criminal offence"; "a minor offence" (méně závažný trestný čin)
"In some countries, importing drugs is a capital offence." (V některých zemích je dovážení drog těžkým zločinem / závažným trestným činem.)
pohoršení
[əˈfens] (brit. hlás.) "to give/cause offence" (způsobit pohoršení)
"I really didn't mean to cause any offence - I was just stating my opinion." (Opravdu jsem nechtěl nikoho urazit / nechtěl způsobit žádné pohoršení, pouze jsem uvedl svůj názor.)
zločin
[əˈfens] (brit. hlás.) (krim.) (práv.) "In some countries, importing drugs is a capital offence." (V některých zemích je dovážení drog těžkým zločinem / závažným trestným činem.)
offence
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Žádné komentáře:
Okomentovat