vypnutý
[ɒf] "Make sure the computers are all off before you go home." (Ujistěte se, že jsou všechny počítače vypnuté, než odejdete domů.)
pryč
[ɒf] "Keep the dog on the lead or he'll just run off." (Drž toho psa na vodítku, nebo uteče pryč.)
"She took the children into the car and then drove off." (Vzala děti do auta a pak odjela pryč.)
z
[ɒf] "She licked the chocolate off her fingers." (Slízala si čokoládu ze svých prstů.)
"He fell off his bike." (Spadl z kola.)
"Has anyone taken a book off my desk?" (Nevzal někdo knížku z mého stolu?)
"The car came round the bend and came straight off the road, crashing into the pole." (Auto vjelo do zatáčky a vyjelo přímo ze silnice, kde narazilo do sloupu.)
blízko u ...
[ɒf] "off the Main Street" ({blízko} u hlavní třídy)
"an oil spillage off the coast of Texas" (únik ropy {blízko} u texaského pobřeží)
sleva
[ɒf] "There's 40% off this week on all winter coats." (Na všechny zimní kabáty je tento týden 40% sleva.)
mimo
[ɒf] "Keep off the grass." (Zdržujte se mimo trávník.)
"If you were to type over a letter, you'd always be a little bit off." (Pokud byste měl {na psacím stroji} přepsat písmeno, tak vždycky budete trochu vedle/mimo.)
volno
[ɒf] z práce; to be off - mít volno; "I'm going to take/have some time off to work on my house." (Já si vezmu nějaký čas/několik dní volna, abych mohl pracovat na svém domě.)
"How much time do you get off?" (Kolik dostáváš/máš volna?)
od
[ɒf] "How far off finishing the project are we?" (Jak daleko jsme od dokončení projektu?)
"We're not far off London now." (Už nejsme od Londýna daleko.)
"I'm going off Richard. He's so arrogant these days!" (Já jdu pryč od Richarda. On je v poslední době tak arogantní!)
"I'm so high off the ground, I can see for miles around." (Já jsem tak vysoko nad zemí/od země, že vidím na míle daleko.)
bez
[ɒf] "She's much better now, and she's off the medication." (Ona se teď cítí mnohem lépe a je už bez léků / už nebere léky.)
"I went off meat after I saw that documentary." (Já jsem se rozhodl jíst/žít bez masa poté, co jsem viděl ten dokument.)
"She's been off drugs for a year now." (Ona je už rok bez drog.)
poblíž
[ɒf] "He lives just off the main road." (Ona žije poblíž/nedaleko hlavní silnice.)
vedle
[ɒf] nepřesný/nepřesně, např. "It's too bad that my aim wasn't a little more off, he'd be alive to tell us where Frances is." (To je škoda, že jsem nemířil trochu více vedle. Tak by byl naživu a řekl by nám, kde je Frances.)
"If you were to type over a letter, you'd always be a little bit off." (Pokud byste měl {na psacím stroji} přepsat písmeno, tak vždycky budete trochu vedle/mimo.)
off
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Žádné komentáře:
Okomentovat