go

odjet
[gəʊ] kam; "He's gone into town." (On odjel/odešel do města.)

odejít
[gəʊ] kam; "He's gone into town." (On odjel/odešel do města.)

jít
[gəʊ] "It's time to go." (Je čas jít.)
"She won't go with anyone but me." (Ona nechce jít s nikým jiným než se mnou.)
"He's gone into town." (On šel/odešel do města.)
"They went to bed not long after the sun went down." (Šli do postele nedlouho poté, co zapadlo slunce.)

jezdit
[gəʊ] "We used to go to Cupecoy every year back in 80s." (Do Cupecoy jsme v 80. letech jezdili každý rok.)

jet
[gəʊ] "I went to Paris last summer. Have you ever been there?" (Loni v létě jsem jel do Paříže. Už jsi tam někdy byla?)
"If she wanted to go anywhere at all she had to wait for her father to drive her." (Pokud chtěla kamkoliv jet, musela počkat na otce, aby jí odvezl.)
"They went down in the lift." (Oni jeli dolů výtahem.)
"My car won't go." (Moje auto nechce jet.)

chodit
[gəʊ] "I assumed that you knew each other because you went to the same school." (Já jsem se domníval, že se znáte, protože jste chodili do stejné školy.)
"I mainly go to bed around midnight." (Já většinou chodím do postele kolem půlnoci.)

vést
[gəʊ] cesta ap, např. "This road goes to Beaufort." (Tahle cesta vede do Beaufortu.)
"The tunnel goes right underneath the city." (Tunel vede přímo pod městem.)
"The relationship was going nowhere." (Ten vztah nikam nevedl.)

běžet
[gəʊ] o čase nebo proces, vývoj, stroj ap; "The time went so fast." (Ten čas běžel/ubíhal tak rychle.)

patřit
[gəʊ] co kam, na své místo ap; "Cutlery goes in the top drawer." (Příbory patří do prvního šuplíku.)
"Where do these cups go?" (Kam patří/se dávají tyhle hrnky?)

dávat se
[gəʊ] co kam, na své místo ap; "Cutlery goes in the top drawer." (Příbory patří/se dávají do prvního šuplíku.)
"Where do these cups go?" (Kam patří/se dávají tyhle hrnky?)

hodit se
[gəʊ] with - k čemu co, např. "That color doesn't go with the curtains." (Ta barva se nehodí k závěsům.)
"This chair goes well with the rest of the furniture." (Tohle křeslo se hodí dobře k ostatnímu nábytku.)

podít se
[gəʊ] "Where's that pen gone?" (Kam se to pero podělo?)

sahat
[gəʊ] co kam, např. "This problem goes way deeper." (Tento problém sahá mnohem hlouběji.)

zajet
[gəʊ] "The train went into the tunnel." (Vlak zajel do tunelu.)

zajít
[gəʊ] kam; též přenes., např. "This time he's gone too far." (Tentokrát zašel příliš daleko.)
"We went around a corner and found Tom lying on the ground." (Zašli jsme za roh a našli tam Toma ležet na zemi.)

Žádné komentáře:

Okomentovat