zpátečka
[rɪˈvɜːs] (motor.) "She changed into reverse and backed out of the garage." (Zařadila zpátečku a vycouvala z garáže.)
opak
[rɪˈvɜːs] the reverse; čeho očekávaného ap, např. "In fact, the reverse is the case." (Ve skutečnosti je tomu naopak / opak je pravdou.)
obrátit
[rɪˈvɜːs] co pořadí nebo co vzhůru nohama ap; "How to reverse the order in a list?" (Jak v seznamu otočit/obrátit pořadí?)
zvrátit
[rɪˈvɜːs] "The umpire reversed the decision." (Vrchní rozhodčí toto rozhodnutí zvrátil/změnil.)
couvat
[rɪˈvɜːs] (motor.) autem; "She was trying to pull in behind me whilst I was reversing." (Ona se za mnou snažila zajet ke kraji silnice, zatímco já jsem couval.)
zacouvat
[rɪˈvɜːs] (motor.) "She reversed the car into the parking space." (S autem zacouvala do parkovacího prostoru.)
změnit
[rɪˈvɜːs] co rozhodnutí, např. "The umpire reversed the decision." (Vrchní rozhodčí toto rozhodnutí zvrátil/změnil.)
otočit
[rɪˈvɜːs] pořadí nebo co naruby; též co vzhůru nohama ap, např. "Reverse the bottle in the ice bucket." (Otoč/Obrať tu lahev v kbelíku {vzhůru nohama}.) "How to reverse the order in a list?" (Jak v seznamu otočit/obrátit pořadí?)
prohodit
[rɪˈvɜːs] co umístění dvou věcí navzájem ap. nebo např. "Reverse your roles." (Prohoďte si role.)
nacouvat
[rɪˈvɜːs] (motor.) "The car reversed into a lamp post." (To auto nacouvalo do sloupu veřejného osvětlení.)
druhá strana
[rɪˈvɜːs] čeho, např. "On the reverse of the medal is a crossbow." (Na rubu/druhé straně medaile je kuše.)
rub
[rɪˈvɜːs] the reverse; "On the reverse of the medal is a crossbow." (Na rubu/druhé straně medaile je kuše.)
"The back of the coin is called the reverse." (Zadní strana mince se nazývá rub.)
naopak
[rɪˈvɜːs] the reverse; "No, it's quite the reverse." (Ne, je to zcela naopak.)
"In fact, the reverse is the case." (Ve skutečnosti je tomu naopak / opak je pravdou.)
Pozn. V angl. se jedná o podst. jméno
obrátit naruby
[rɪˈvɜːs] co oblečení ap, např. "I reversed my jacket." (Já jsem si otočil/obrátil bundu naruby.)
Žádné komentáře:
Okomentovat