já[aɪ] ne vždy se překládá doslova; "I can't do anything." (Já nemůžu nic dělat.)"I was a dead loss at languages at school." (Ve škole jsem byl na jazyky beznadějný případ / Já jsem byl ve škole na jazyky beznadějný případ.)
Žádné komentáře:
Okomentovat