s dovolením
"Excuse me, can I just get past?" (S dovolením, mohu jen projít?)
promiňte
"Please excuse me for arriving late - the bus was delayed." (Promiňte prosím, že jsem přijel pozdě. Autobus měl zpoždění.)
"Excuse me, does this bus go to Oxford Street?" (Promiňte, jede tento autobus do Oxford Street?)
dovolte
(brit. angl.) řečeno většinou, když mluvčí nesouhlasí s právě vyřčeným ap, např. "Excuse me, but I want to know what all this has to do with us." (Dovolte, ale já bych rád věděl, co tohle všechno má společného s námi.)
Žádné komentáře:
Okomentovat