závada
[fɔːlt] na stroji, zařízení, autě ap; "Engineers have located the fault." (Technici lokalizovali poruchu/závadu.)
chyba
[fɔːlt] čí; též charakterová; "The accident wasn't my fault, so give me a break." (Ta nehoda nebyla moje vina/chyba, tak mi dej pokoj.)
"He has his faults just like the rest of us." (On má své chyby, stejně jako my ostatní.)
vina
[fɔːlt] "It's not my fault she didn't come!" (To neni moje vina, že nepřišla!)
"The accident wasn't my fault, so give me a break." (Ta nehoda nebyla mojí vinou/moje vina, tak mi dej pokoj.)
porucha
[fɔːlt] čeho technická ap; "Engineers have located the fault." (Technici lokalizovali poruchu/závadu.)
zavinění
[fɔːlt] "If your arm injury was due to an accident at work with no fault of yours, you should have no problem making a compensation claim against your employer." (Pokud došlo k poranění paže v důsledku nehody při práci bez vašeho zavinění, neměl byste mít problém s uplatněním nároku na odškodnění od svého zaměstnavatele.)
vada
[fɔːlt] designu ap. nebo čí charakterová; "a structural fault" (konstrukční vada)
"He has many faults, but dishonesty isn't one of them." (On má spoustu vad/chyb, ale nepoctivost mezi ně nepatří.)
Žádné komentáře:
Okomentovat