zaplavit
[flʌd] (ekol.) (meteor.) též přeneseně, trh čím ap; "A dam burst and flooded their villages." (Přehrada se protrhla a zaplavila jejich vesnice.)
"Imports are flooding the domestic market." (Dovoz zaplavuje domácí trh.)
potopa
[flʌd] (ekol.) (meteor.) "After the flood, nothing remained of the village." (Po potopě nezbylo z vesnice nic.)
záplava
[flʌd] (ekol.) (meteor.) též přeneseně, např. "a flood of complaints" (záplava/příval stížností)
zatopit se
[flʌd] (ekol.) (meteor.) "The whole town flooded when the river burst its banks." (Když se řeka vylila z břehů, celé město se zatopilo/zaplavilo.)
povodeň
[flʌd] (ekol.) (meteor.) "The recent flood has swept away the footbridge." (Nedávná povodeň smetla lávku.)
"Townspeople observed the one-year anniversary of the flood." (Obyvatelé města si připomenuli první výročí povodně.)
"There were heavy losses of property in the wake of the flood." (V důsledku povodně došlo k velkým ztrátám na majetku.)
příval
[flʌd] čeho lidí, věcí, nebo např. "a flood of tears" (příval slz)
"a flood of complaints" (záplava/příval stížností)
zaplavit se
[flʌd] (ekol.) (meteor.) "The whole town flooded when the river burst its banks." (Když se řeka vylila z břehů, celé město se zatopilo/zaplavilo.)
rozvodnit se
[flʌd] (geol.) (meteor.) řeka, potok ap; "The river could flood." (Řeka by se mohla rozvodnit.)
Žádné komentáře:
Okomentovat