prodlení
[dɪˈleɪ] "to inform the person without delay" (informovat osobu neprodleně/bez prodlení)
"I set off without delay." (Vyrazil jsem na cestu bez prodlení.)
"Please settle your bill without further delay." (Vyrovnejte prosím účet bez dalšího prodlení.)
zpoždění
[dɪˈleɪ] in - čeho, např. "A delay in receiving treatment could have serious consequences for the patient." (Zpoždění léčby může mít pro pacienta vážné následky.)
"The company lost the order through production delays." (Společnost přišla o tuto objednávku kvůli zpoždění výroby.)
"He is anxious that there should be no delay." (On úzkostlivě doufá, aby nedošlo k žádnému zpoždění.)
"The schedule didn't allow for any delays." (Časový plán nepočítal s jakýmkoliv zpožděním.)
prodleva
[dɪˈleɪ] "to inform the person without delay" (informovat osobu neprodleně/bez prodlevy)
odložit
[dɪˈleɪ] "Could we delay the meeting a few days?" (Mohli bychom odložit schůzi o několik dní?)
přesunout
[dɪˈleɪ] co na později, např. "I think we should delay deciding about this until next year." (Myslím, že bychom měli přesunout toto rozhodování na příští rok.)
zdržet
[dɪˈleɪ] "Can you delay him in some way?" (Můžete ho nějak zdržet?)
"Various set-backs and problems delayed production." (Nejrůznější komplikace a problémy zpozdily/zdržely výrobu.)
zpozdit
[dɪˈleɪ] "Various set-backs and problems delayed production." (Nejrůznější komplikace a problémy zpozdily/zdržely výrobu.)
oddálit
[dɪˈleɪ] "The new treatment can delay the onset of the disease by several years." (Nová léčba může oddálit propuknutí nemoci o několik let.)
otálet
[dɪˈleɪ] "They delayed no longer." (Dále už neotáleli.)
opozdit
[dɪˈleɪ] "The bad weather delayed the train." (Špatné počasí vlak opozdilo.)
odložení
[dɪˈleɪ] "the delay of his trial" (odložení jeho soudního procesu)
zdržovat se
[dɪˈleɪ] "It was already 10:20 and he would get late if he delayed any longer." (Už bylo 10:20 a kdyby se zdržoval jen o trochu déle, přišel by pozdě.)
Žádné komentáře:
Okomentovat