pronést
[dɪˈlɪvə] řeč, verdikt ap, např. "He rose to his feet to deliver his speech." (Postavil se, aby pronesl/přednesl svůj proslov.)
doručit
[dɪˈlɪvə] "Bob delivered the goods to the right house." (Bob doručil zboží do správného domu.)
splnit
[dɪˈlɪvə] co slib, např. "The government has failed to deliver what it promised." (Vládě se nepodařilo splnit/dodržet to, co slíbila.)
dodržet
[dɪˈlɪvə] co slib, např. "The government has failed to deliver what it promised." (Vládě se nepodařilo splnit/dodržet to, co slíbila.)
přednést
[dɪˈlɪvə] řeč ap, např. "He rose to his feet to deliver his speech." (Postavil se, aby pronesl/přednesl svůj proslov.)
porodit
[dɪˈlɪvə] (med.) "She had a normal pregnancy and delivered a healthy child." (Měla normální těhotenství a porodila zdravé dítě.)
uštědřit
[dɪˈlɪvə] (formál.) ránu, např. "She delivered a blow to his head." (Uštědřila/Zasadila mu ránu do hlavy.)
vynést
[dɪˈlɪvə] (práv.) "The court delivered its verdict." (Soud vydal/vynesl rozsudek.)
dopravit
[dɪˈlɪvə] co kam, např. "The shop is delivering our new bed on Friday." (Obchod nám doručí/dopraví naši novou postel v pátek.)
splnit to
[dɪˈlɪvə] co slib, např. "He promises a lot but can he deliver?" (On hodně slibuje, ale může to splnit?)
dostát závazku
[dɪˈlɪvə] "What they promise sounds impressive enough - let's see if they can deliver." (To, co slibují zní dost působivě. Uvidíme, jestli budou schopni to splnit/dostát závazku.)
Žádné komentáře:
Okomentovat