anyway

beztak
[ˈenɪˌweɪ] "I wasn't qualified to apply for the job really but I got it anyhow." (Já jsem nebyl zcela kvalifikovaný na to, abych se o to místo mohl ucházet, ale stejně/beztak jsem ho dostal.)

stejně
[ˈenɪˌweɪ] "I wasn't qualified to apply for the job really but I got it anyhow." (Já jsem nebyl zcela kvalifikovaný na to, abych se o to místo mohl ucházet, ale stejně/beztak jsem ho dostal.)

tak jako tak
[ˈenɪˌweɪ] "Of course I don't mind taking you home - I'm going that way anyway." (Samozřejmě, že mi nevadí tě vzít domů. Já jedu tím směrem tak jako tak.)

každopádně
[ˈenɪˌweɪ] "Julia doesn't want to have children. Not right now, anyway." (Julie nechce děti. Alespoň/Každopádně ne zrovna teď.)

alespoň
[ˈenɪˌweɪ] "I had never kept a diary, not for longer than a week anyway." (Já jsem si nikdy nevedl deník, alespoň ne déle než týden.)
"Julia doesn't want to have children. Not right now, anyway." (Julie nechce děti. Alespoň/Každopádně ne zrovna teď.)

aspoň
[ˈenɪˌweɪ] "I thought you said everyone had left." "Well, some of them have anyway." (Já myslel, že jsi říkal, že odešli všichni. - No, aspoň někteří z nich.)

vlastně
[ˈenɪˌweɪ] "What do you want from me, anyway?" (Co ode mě vlastně/vůbec chceš?)
"Where the hell was Jack, anyway?" (Kde vůbec/vlastně byl Jack, ksakru?)

Žádné komentáře:

Okomentovat