dobrý obchod
[ˈbɑːgɪn] (ekon.) výhodný, např. "She's got a good nose for a bargain." (Ona má nos na dobrý obchod.)
výhodná koupě
[ˈbɑːgɪn] (ekon.) "On the face of it, it seems like a bargain, but I bet there are hidden costs." (Na první pohled se zdá, že jde o dobrou/výhodnou koupi, ale vsadím se, že to nese skryté výdaje.)
dohoda
[ˈbɑːgɪn] (ekon.) obchodní nebo např. "I'll make a bargain with you." (Já s tebou udělám dohodu.)
"a bargain between the French and German governments" (dohoda mezi vládami států Francie a Německa)
nabídka
[ˈbɑːgɪn] (ekon.) výhodná, např. "Don't miss out on the fantastic bargains in our summer sale." (Nenechte si ujít fantastické nabídky v našem letním výprodeji.)
Žádné komentáře:
Okomentovat