stát za ...
"I think this matter is worth our attention." (Myslím, že tahle věc stojí za naší pozornost.)
"Forget him, he's just not worth it." (Zapomeň na něj, on za to prostě nestojí.)
"There's nothing worth watching on the box tonight." (Dneska večer neni v bedně nic, co by stálo za shlédnutí.)
"It's not worth the effort." (To nestojí za tu námahu.)
mít cenu
co jakou dům ap. nebo přeneseně, např. "Do you think it's worth asking Patrick?" (Myslíš, že má cenu se ptát Patrika?)
mít hodnotu
"Our house is worth £200 000." (Náš dům má hodnotu 200 000 liber.)
vyplatit se
+ -ing; "Just a word of caution - the cheaper models probably aren't worth buying." (Jen malé upozornění - ty levnější modely se asi nevyplatí kupovat.)
Žádné komentáře:
Okomentovat