blow

vát
[bloʊ] (meteor.) "The south wind blew gently." (Jižní vítr vál zlehka.)
"The greater the difference between a patch of high air pressure and low air pressure, the faster the wind will blow." (Čím větší je rozdíl mezi místem vysokého tlaku vzduchu a nízkého tlaku vzduchu, tím rychleji bude vítr vát.)

fouknutí
[bloʊ] "a blow on the whistle" (fouknutí do píšťalky)

rána
[bloʊ] pěstí ap, také jako negativní dopad, např. "a severe blow for human rights" (krutá rána pro lidská práva)

foukat
[bloʊ] (meteor.) "It's blowing pretty hard outside." (Venku to tam pěkně fouká.)

rozházet
[bloʊ] (hovor.) peníze ap, např. "Before you blow it all on a luxury cruise, give a little thought to the future." (Ještě než to všechno rozházíš na luxusních plavbách, popřemýšlej trochu o budoucnosti.)

fouknout
[bləʊ] "She blew smoke in his face." (Foukla mu kouř do obličeje.)

píchnout
[bləʊ] (amer. angl.) (motor.) "The vehicle blew a tyre on a Texas highway." (Vůz píchl/měl defekt na Texaské dálnici.)

závan větru
[bləʊ] (meteor.) "a cold blow from the sea" (studený závan větru od moře)

promarnit
[bləʊ] (hovor.) "Don't blow this opportunity." (Nepromarni/Neprošvihni tuhle příležitost.)

prasknout
[bləʊ] (amer. angl.) (motor.) co žárovka, pneumatika ap, např. "A rear tyre had blown." (Zadní pneumatika praskla.)

sfouknout
[bləʊ] "I blew the dust off the book." (Sfoukl jsem z knihy prach.)

rozfoukat
[bloʊ] "The wind blew my notes all over the room." (Vítr rozfoukal moje poznámky po celém pokoji.)

Žádné komentáře:

Okomentovat