vát
[bloʊ] (meteor.) "The south wind blew gently." (Jižní vítr vál zlehka.)
"The greater the difference between a patch of high air pressure and low air pressure, the faster the wind will blow." (Čím větší je rozdíl mezi místem vysokého tlaku vzduchu a nízkého tlaku vzduchu, tím rychleji bude vítr vát.)
fouknutí
[bloʊ] "a blow on the whistle" (fouknutí do píšťalky)
rána
[bloʊ] pěstí ap, také jako negativní dopad, např. "a severe blow for human rights" (krutá rána pro lidská práva)
foukat
[bloʊ] (meteor.) "It's blowing pretty hard outside." (Venku to tam pěkně fouká.)
rozházet
[bloʊ] (hovor.) peníze ap, např. "Before you blow it all on a luxury cruise, give a little thought to the future." (Ještě než to všechno rozházíš na luxusních plavbách, popřemýšlej trochu o budoucnosti.)
fouknout
[bləʊ] "She blew smoke in his face." (Foukla mu kouř do obličeje.)
píchnout
[bləʊ] (amer. angl.) (motor.) "The vehicle blew a tyre on a Texas highway." (Vůz píchl/měl defekt na Texaské dálnici.)
závan větru
[bləʊ] (meteor.) "a cold blow from the sea" (studený závan větru od moře)
promarnit
[bləʊ] (hovor.) "Don't blow this opportunity." (Nepromarni/Neprošvihni tuhle příležitost.)
prasknout
[bləʊ] (amer. angl.) (motor.) co žárovka, pneumatika ap, např. "A rear tyre had blown." (Zadní pneumatika praskla.)
sfouknout
[bləʊ] "I blew the dust off the book." (Sfoukl jsem z knihy prach.)
rozfoukat
[bloʊ] "The wind blew my notes all over the room." (Vítr rozfoukal moje poznámky po celém pokoji.)
Žádné komentáře:
Okomentovat