tell

povědět
[tel] komu co o čem; "She began by telling us a little bit about what she does." (Začala tím, že nám řekla/pověděla něco o tom, co dělá.)

říci
[tel] "She told him to leave." (Řekla mu, aby odešel.)
"How do you know she's telling the truth?" (Jak víš, že ti říká pravdu?)
"To tell you the truth, I didn't understand a word of what he was saying." (Abych ti pravdu řekl, z toho, co říkal, jsem nerozuměl ani slovo.)

říkat
[tel] "I tell you, I did nothing wrong." (Říkám vám, že jsem nic špatného neudělal.)
"Don't tell on me, please!" (Neříkej to na mě, prosím!)

vyprávět
[tel] co vtipy, příběhy, zážitky ap; "Will you tell me a story, mom?" (Budeš mi vyprávět pohádku, mami?)

vyřídit
[tel] komu co; from - od koho, např. "Well, you can tell him from me that I'm going to make a complaint." (No, můžete mu ode mě vyřídit, že si budu stěžovat.)

rozeznat
[tel] "He couldn't tell one from the other." (On neuměl rozpoznat/rozeznat jednoho od druhého.)

poznat
[tel] "How to tell if someone is telling a lie?" (Jak poznat, jestli vám někdo lže?)
"How can you tell if someone has a drinking problem?" (Jak se pozná, že má někdo problém s pitím?)

být znát
[təl] "She's been under a lot of stress recently and it's starting to tell." (Poslední dobou je ve velkým stresu a začíná to být znát/vidět.)

být vidět
[təl] "The strain began to tell on him." (Ta zátěž na něm začala být vidět.)
"She's been under a lot of stress recently and it's starting to tell." (Poslední dobou je ve velkým stresu a začíná to být znát/vidět.)

prozradit
[tel] "Promise you won't tell?" (Slibuješ, že to neprozradíš?)

říct to
[tel] "She was bound to tell on him." (Ona byla povinna to na něj říct.)
"Promise you won't tell anyone." (Slib mi, že to nikomu neřekneš.)
"Why didn't you tell me before?" (Proč jsi mi to neřekla dřív?)

Žádné komentáře:

Okomentovat