vídat se s ...
[siː] "My mother's brother lives a fair distance away so we don't see him and his family very often." (Bratr mé matky žije docela daleko, takže se s ním a jeho rodinou nevídáme moc často.)
uvidět
[siː] "Do you think there'll be time to stop for a meal?" "We'll see." (Myslíš, že bude čas, abychom se zastavili na jídlo? - Uvidíme.)
"If you see an ad like this, chances are it is a scam." (Pokud uvidíte inzerát, jako je tento, je pravděpodobné, že se jedná o podvod.)
"She saw someone outside the window and froze." (Někoho uviděla/spatřila za oknem a ztuhla.)
vidět
[siː] koho/co, např. "Did you see that documentary on Channel 4 last night?" (Viděl jsi ten dokumentární film na Channel 4 včera večer?)
"It was easy to see the gift as a sort of bribe." (Bylo snadné vidět/chápat ten dárek jako jakýsi úplatek.)
"She'll pretend that she hasn't seen us - you watch." (Ona bude předstírat, že nás neviděla. Sleduj.)
"She saw herself as a direct, no-nonsense modern woman." (Sama sebe viděla jako přímočarou, praktickou, moderní ženu.)
viz
[siː] odkaz v textu, např. "Please see below for details about the hotel." (Podrobné informace o hotelu viz níže.)
zahlédnout
[siː] "I saw something move out of the corner of my eye." (Koutkem oka jsem zahlédl, jak se něco pohnulo.)
postarat se
[siː] to/about - o co, např. "Would you see to those inquiries before you leave today?" (Mohl by ses postarat o ty dotazy, než odejdeš dnes domů?)
"I'll see to it that you never work in this town again!" (Já se postarám o to, abys už nikdy v tomto městě nepracoval!)
"I must see about selling the house." (Já se musím postarat o prodej toho domu.)
chápat
[siː] co se řeklo ap, např. "I see what you mean." (Chápu, co máš na mysli.)
"I don't see what you're driving at." (Nechápu, na co narážíš.)
"He couldn't see why it was necessary." (On nechápal, proč to bylo nutné.)
"It was easy to see the gift as a sort of bribe." (Bylo snadné vidět/chápat ten dárek jako jakýsi úplatek.)
spatřit
[siː] "Columbus kept on until he saw land." (Columbus pokračoval dál, dokud nespatřil zemi.)
"We suddenly saw her in the distance." (Náhle jsme ji spatřili v dálce.)
"She saw someone outside the window and froze." (Někoho uviděla/spatřila za oknem a ztuhla.)
navštívit
[siː] koho; též lékaře ap; "You'd better see a doctor." (Bude lepší, když navštívíš lékaře / když půjdeš k lékaři.)
vnímat
[siː] koho/co jako co, např. "She didn't see herself as brave." (Ona sama sebe neviděla/nevnímala jako statečnou.)
"Releasing the hostages has been seen as a gesture of goodwill." (To propuštění rukojmích je považováno za/vnímáno jako projev dobré vůle.)
dohlédnout na ...
[siː] co, např. "See that no harm comes to him." (Dohlédni na to, aby se mu nic nestalo / aby nepřišel k žádné újmě.)
"The receptionist said he'd see (that) she got the message." (Recepční říkal, že dohlédne na to, aby zprávu dostala.)
vyprovodit
[siː] též "to see out"; "He saw his visitors to the door." (Své hosty vyprovodil/doprovodil ke dveřím.)
zjistit
[siː] "I must go and see what Victor is up to." (Musím jít zjistit, co má Viktor za lubem.)
"They are waiting anxiously to see who will succeed him." (Netrpělivě čekají na to, až zjistí/se dozví, kdo bude jeho nástupcem.)
tušit
[siː] předzvěst, např. "I see trouble ahead." (Já tuším před námi potíže.)
považovat
[siː] as - za co, např. "A lot of people see this as a step in the right direction." (Mnoho lidí to vidí jako/považuje za krok správným směrem.)
podívat se na ...
[siː] co, např. "People came from far and wide to see the house." (Lidé přicházeli ze širokého okolí, aby se na dům podívali.)
vídat
[siː] "I see him quite frequently." (Vídám ho / Vídám se s ním docela často.)
"I sometimes see him in the street." (Občas ho vídám na ulici.)
dohlédnout
[siː] to - na co, např. "Please see to it that no one comes in without identification." (Prosím vás dohlédněte na to, aby nikdo nevešel dovnitř bez identifikace.)
Žádné komentáře:
Okomentovat