opravdu
[ˈrɪəlɪ] "She's really nice." (Ona je opravdu/fakt milá.)
"That's really interesting." (To je opravdu/fakt zajímavé.)
skutečně
[ˈrɪəlɪ] "He's really going to do it this time." (On to tentokrát doopravdy/skutečně udělá.)
vlastně
[ˈrɪəlɪ] "Did you like it?" "Not really." (Líbilo se ti to? - Vlastně ani ne.)
"My father didn't really love her." (Můj otec jí vlastně/ve skutečnosti neměl rád.)
"Losing that job was a blessing in disguise really." (Ztráta téhle práce bylo vlastně štěstí v neštěstí.)
"He was a kid really, not more than eighteen or nineteen." (On byl vlastně dítě, nanejvýš osmnáct nebo devatenáct let.)
doopravdy
[ˈrɪəlɪ] "He's really going to do it this time." (On to tentokrát doopravdy/skutečně udělá.)
"How often do you really need to change the oil in your car?" (Jak často se doopravdy musí měnit olej v autě?)
zrovna
[ˈrɪəlɪ] v záporných větách, např. "Programming really isn't my field - you'd better ask Paul." (Programování není zrovna můj obor. Bude lepší, když se zeptáš Paula.)
"I'm not really surprised." (Nejsem zrovna překvapen.)
"Books aren't really my thing." (Knížky nejsou úplně/zrovna moje parketa.)
ve skutečnosti
[ˈrɪəlɪ] v záporných větách, např. "I didn't really want to go to the party, but I thought I'd better put in an appearance." (Mně se popravdě/ve skutečnosti na ten večírek jít nechtělo, ale myslela jsem, že bude lepší, když se tam ukážu.)
"He isn't really angry - he's just pretending." (On není ve skutečnosti naštvaný. On to jen předstírá.)
úplně
[ˈrɪə.li] v záporných větách typu: "Books aren't really my thing." (Knížky nejsou úplně/zrovna moje parketa.)
"I know how to use computers, but I don't really understand the ins and outs of how they work." (Já vím jak používat počítače, ale nerozumím tak úplně těm spletitým detailům ohledně toho, jak fungují.)
moc
[ˈrɪəlɪ] v záporných větách, např. "I don't really get along with my sister's husband." (Já si moc s manželem mé sestry nerozumím.)
"I've never really gone in for classical music, but I love jazz." (Já jsem nikdy neměl moc rád klasickou hudbu, ale jazz miluji.)
"To tell the truth, I didn't really enjoy it." (Abych pravdu řekl, moc se mi to nelíbilo.)
popravdě
[ˈrɪə.li] "I hadn't really thought about it until this exact moment." (Na to jsem popravdě až do tohoto okamžiku nepomyslela.)
vážně
[ˈrɪə.li] "Now really, you don't expect me to just walk out that door, do you?" (Teď vážně, neočekáváte, že jen tak z těch dveří vyjdu ven, že ne?)
zcela
[ˈrɪə.li] v záporných větách, např. "It's not really suited to absolute beginners." (Pro naprosté začátečníky to není zcela/úplně vhodné.)
"I wasn't qualified to apply for the job really but I got it anyhow." (Já jsem nebyl zcela kvalifikovaný na to, abych se o to místo mohl ucházet, ale stejně jsem ho dostal.)
really
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Žádné komentáře:
Okomentovat