favour

laskavost
[ˈfeɪvə] (brit. hlás.) prokázaná, např. "Will you do me a favour?" (Uděláš mi laskavost / Uděláš něco pro mě?)
"She rang up to ask me a favour." (Ona volala, aby mě požádala o laskavost / aby mě o něco požádala.)

přízeň
[ˈfeɪvə] (brit. hlás.) "He received the king's favour." (Získal královu přízeň.)
"He sent her presents in an attempt to win her favour." (Poslal ji dárky ve snaze získat si její náklonnost/přízeň.)

prospěch
[ˈfeɪvə] (brit. hlás.) čí, např. "He has to just ride this out and hope that it turns in his favour." (On to prostě musí přečkat a doufat, že se to obrátí v jeho prospěch.)
"Live your life as if everything was rigged in your favour." (Žij svůj život tak, jako kdyby všechno bylo zmanipulováno ve tvůj prospěch.)

podpora
[ˈfeɪvə] (brit. hlás.) rozhodujících osob ap, např. "These plans are unlikely to find favour unless the cost is reduced." (Je nepravděpodobné, že tyto plány získají podporu, pokud se nesníží náklady.)

Žádné komentáře:

Okomentovat