zvládat to
[kəʊp] "The tyres on my car don't cope very well on wet roads." (Ty pneumatiky, co mám na autě, to nezvládají dobře na mokrých silnicích.)
"When it came to the nuts and bolts of running a business, he was clearly unable to cope." (Když došlo na praktickou stránku provozování podniku, bylo jasně vidět, že to nezvládá.)
"She couldn't cope on her own." (Sama to nezvládala.)
zvládnout
[kəʊp] with - co, např. "his inability to cope with the situation" (jeho neschopnost situaci zvládnout)
"It must be difficult to cope with three small children and a job." (Musí být těžké zvládat/zvládnout tři malé děti a práci.)
vyrovnat se
[kəʊp] with - s čím, např. "She has had to cope with losing all her previous status and money." (Ona se musela vyrovnat se ztrátou dřívějšího postavení a všech peněz.)
zvládat
[kəʊp] with - co, např. "Will she be able to cope with the work?" (Bude schopna tu práci zvládat?)
poradit si
[kəʊp] "New blades have been designed to cope with the effects of dead insects." (Nové lopatky byly navrženy tak, aby si poradily s vlivem mrtvého hmyzu.)
vypořádat se
[kəʊp] "The emergency services are working at full stretch today to cope with the accident." (Zásahové jednotky pracují dnes bez jediné přestávky, aby se s nehodou vypořádaly / aby nehodu zajistily.)
zvládnout to
[kəʊp] "to cope on one's own" (zvládnout to sám)
"You'll cope - I have great faith in you." (Ty to zvládneš. Já ti velmi věřím.)
Žádné komentáře:
Okomentovat