zmírnit
[iːz] bolest, problém, napětí ap; "The alcohol eased his pain." (Alkohol zmírnil jeho bolest.)
lehkost
[iːz] "She performed the task with her accustomed ease." (Úkol provedla se svou obvyklou lehkostí.)
pohodlí
[iːz] "She lived a life of ease." (Prožila život v pohodlí / Měla bezstarostný život.)
snadnost
[iːz] "the camera's ease of use in manual mode" (snadnost použití fotoaparátu v manuálním režimu)
"ease of access for the physically disabled" (snadný přístup/snadnost přístupu pro tělesně postižené)
pohoda
[iːz] "He felt completely at ease." (Cítil se naprosto v pohodě/uvolněně.)
klid
[iːz] duševní ap; "He couldn't find any ease." (Nemohl najít klid.)
polevit
[iːz] "Tensions had eased." (Napětí polevilo/se uvolnilo.)
"The heavily falling snow had eased." (Husté sněžení polevilo.)
zlehka ...
[iːz] udělat co; pomalu, např. "I eased open the door." (Pomalu/Zlehka jsem otevřel dveře.)
"He eased his foot off the accelerator." (Pomalu/Zlehka uvolnil {chodidlem} plynový pedál.)
Pozn. V angl. se jedná o sloveso.
uklidnit
[iːz] "Work helped to ease her mind." (Práce jí pomohla uklidnit mysl.)
ulehčit
[iːz] "to ease the child's transition into preschool" (usnadnit/ulehčit dítěti přechod do školky)
uvolnit se
[iːz] "Tensions had eased." (Napětí se uvolnilo/zmírnilo.)
Žádné komentáře:
Okomentovat