kývat se
[swɪŋ] ve větru ap; "A shop sign was creaking as it swung in the wind." (Vývěsní cedule obchodu vrzala, když se kývala/pohupovala ve větru.)
houpat se
[swɪŋ] co ve větru nebo kdo na houpačce ap; "A shop sign was creaking as it swung in the wind." (Vývěsní cedule obchodu vrzala, když se houpala/pohupovala ve větru.)
houpat
[swɪŋ] koho nebo čím nohou ap, např. "Sandra was swinging her legs while sitting above a river on a small pedestrian bridge." (Sandra seděla nad řekou na malé lávce a houpala/pohupovala nohama.)
kývat
[swɪŋ] čím, např. "Sandra was swinging her legs while sitting above a river on a small pedestrian bridge." (Sandra seděla nad řekou na malé lávce a kývala/pohupovala nohama.)
kolísat
[swɪŋ] co nálada ap, např. "His mood swings between elation and despair." (Jeho nálada kolísá mezi euforií a zoufalstvím.)
pohupovat se
[swɪŋ] co ve větru ap; "A shop sign was creaking as it swung in the wind." (Vývěsní cedule obchodu vrzala, když se houpala/pohupovala ve větru.)
houpat s ...
[swɪŋ] čím; "He was swinging his bag back and forth." (Se svou taškou houpal/pohupoval sem a tam.)
pohupovat s ...
[swɪŋ] čím; "He was swinging his bag back and forth." (Se svou taškou houpal/pohupoval sem a tam.)
pohupování
[swɪŋ] při chůzi ap; "a woman in a tight red dress, walking with a slight swing to her hips" (žena v úzkých červených šatech, kráčející s mírným pohupováním v bocích)
houpačka
[swɪŋ] malá; též "a swing seat"; "I saw a woman pushing a child on a swing." (Já jsem viděl ženu, jak houpe dítě na houpačce.)
výkyv
[swɪŋ] "He experiences severe mood swings." (On teď zažívá velké výkyvy nálad.)
Žádné komentáře:
Okomentovat