put

dát
[pʊt] co/koho kam, např. "Mary put some flowers in the vase and then put the vase on the table." (Mary dala několik květin do vázy a tu pak postavila na stůl.)
"I put another load in the washing machine." (Já jsem dala do pračky další várku prádla.)

postavit
[pʊt] co kam, např. "Mary put some flowers in the vase and then put the vase on the table." (Mary dala několik květin do vázy a vázu pak postavila na stůl.)

položit
[pʊt] co kam, např. "She put the parcel on a chair." (Balíček položila na židli.)

klást
[pʊt] "As you get older, excess weight puts a lot of strain on the heart." (S přibývajícím věkem klade nadváha velký nápor na srdce.)
"Clubs put emphasis on helping community." (Kluby kladou důraz na pomoc komunitě.)

napsat
[pʊt] též "to put down"; co kam, např. "He asked me to put my objections (down) on paper." (Požádal mě, abych napsala své námitky na papír.)
"Put your name at the top of each sheet." (Napište své jméno do horní části každého listu.)

vložit
[pʊt] co kam do čeho; též energii, čas ap; "We've put a lot of time and effort into making the house look nice." (Dali/Vložili jsme spoustu času a úsilí do toho, aby dům vypadal hezky.)
"He placed/put his trust in his closest friends and few others." (Svou důvěru vložil do svých nejbližších přátel a několika dalších.)

říci
[pʊt] co jak, např. "She wanted to tell him that she didn't want to see him any more, but she didn't know how to put it." (Ona mu chtěla říci, že už se s ním nechce vídat, ale nevěděla, jak to říci/podat.)

stavět
[pʊt] koho kam, např. "This puts me in a very difficult position." (To mě staví do velmi složité situace.)
"This new law puts poorer families at a distinct disadvantage." (Tento nový zákon staví chudší rodiny do značné nevýhody.)

dostat
[pʊt] koho kam, do určité situace ap, např. "What has put you in such a bad mood?" (Co tě dostalo do tak špatné nálady?)
"He put her in a very awkward position." (On ji dostal do velmi trapné situace.)

vystavit
[pʊt] at - čemu tlaku, riziku ap, např. "Are you prepared to put your children at risk?" (Jste připraveni vystavit své děti riziku?)

nasadit
[pʊt] co na co nebo lékař komu dietu, léčbu ap, např. "My doctor's put me on a course of antibiotics." (Můj lékař mi nasadil antibiotika/antibiotickou léčbu.)
"The doctor put me on a low-salt diet to reduce my blood pressure." (Lékař mi nasadil dietu s nízkým obsahem soli ke snížení mého krevního tlaku.)

svádět
[pʊt] co na koho vinu ap, např. "Don't put the blame on me." (Nesváděj vinu na mě.)

uvést
[pʊt] "to put something into operation" (uvést něco do provozu)
"Now that he is back, the prime minister has another chance to put his new ideas into practice." (Teď, když je premiér zpět, má další šanci své nové myšlenky uvést do praxe / realizovat.)

přiložit
[pʊt] to - k čemu nebo na co; "He put the tip of his pen to the paper and scratched his signature above the line." (Přiložil hrot svého pera na papír a nad linkou naškrábal svůj podpis.)

nabrat
[pʊt] o váze ap, např. "I've put back all the weight I lost." (Já jsem nabral zpátky veškerou váhu, kterou jsem ztratil.)
"I can eat what I want but I never put on weight." (Já mohu jíst, co chci, ale na váze nikdy nepřiberu/nenaberu.)

Žádné komentáře:

Okomentovat