charge

obžaloba
[tʃɑːdʒ] (práv.) (krim.) proti komu; "a charge of murder" (obžaloba z vraždy)
"The police brought a charge of theft against him." (Policie proti němu vznesla obžalobu za krádež.)
"The police have had to drop charges against her because they couldn't find any evidence." (Policie musela stáhnout obvinění proti ní, protože nenašla žádné důkazy.)

účtovat si
[tʃɑːdʒ] (ekon.) "What do you charge for a haircut and blow-dry?" (Kolik si účtujete za účes a vyfoukání?)

náboj
[tʃɑːdʒ] (fyz.) "an electric charge" (elektrický náboj)
"A proton is an elementary particle of matter that possesses a positive charge." (Proton je elementární částice hmoty, která má kladný náboj.)

nabití
[tʃɑːdʒ] "How far can electric cars travel on a single charge?" (Jak daleko mohou elektrická auta cestovat na jedno nabití?)

nabít
[tʃɑːdʒ] co baterii, např. "This document describes how to install and charge the battery, and provides other important information about the battery." (Tento dokument popisuje jak nainstalovat a nabít baterii a poskytuje další důležité informace o baterii.)

obžalovat
[tʃɑːdʒ] (krim.) (práv.) with - z čeho koho, např. "Police do not have enough evidence to charge him with the murder." (Policie nemá dostatek důkazů k tomu, aby ho mohla z vraždy obžalovat/obvinit.)

účtovat
[tʃɑːdʒ] (ekon.) "They charge you $20 just to get in the nightclub." (V tom nočním klubu chtějí/účtují 20 dolarů jen za to, aby ses dostal dovnitř.)
"The city parking garage charges a flat rate of $5.00 for the first 1 hour, and $2 per hour for each additional hour." (Městská parkovací garáž účtuje za první 1 hodinu paušální částku 5,00 $ a za každou další hodinu 2 $.)

obvinění
[tʃɑːdʒ] (práv.) (krim.) against - proti komu, např. "Do you understand the seriousness of the charge which has been laid against you?" (Rozumíte závažnosti obvinění, které proti vám bylo vznešeno?)
"The charges have been dropped for lack of evidence." (Obvinění byla stažena kvůli nedostatku důkazů.)
"He faces trial on charges of tax evasion." (Kvůli obvinění z daňových úniků mu hrozí soud.)

poplatek
[tʃɑːdʒ] (ekon.) "All customers pay a charge." (Všichni zákazníci platí poplatek.)
"We can arrange this for a small charge." (To můžeme za malý poplatek zařídit.)

vyrazit
[tʃɑːdʒ] towards/at - na koho, proti komu; prudce - do útoku nebo přenes., např. "We charged into the crowd." (Vyrazili jsme do davu.)

vrhnout se
[tʃɑːdʒ] towards/at - na koho, proti komu; prudce, např. "The bear charged towards her at full speed." (Mědvěd se na ní vrhl plnou rychlostí.)

útok
[tʃɑːdʒ] (vojen.) "an infantry charge" (pěchotní útok)

zaútočit
[tʃɑːdʒ] (vojen.) at - na koho; prudkým pohybem vpřed, např. "The cavalry charged the tanks." (Motorizované jednotky zaútočili na tanky.)
"The bull lowered its horns and charged." (Býk sklonil své rohy a zaútočil.)

obvinit
[tʃɑːdʒ] (krim.) with - z čeho koho, např. "Police do not have enough evidence to charge him with the murder." (Policie nemá dostatek důkazů k tomu, aby ho mohla z vraždy obžalovat/obvinit.)
"The paper charged her with using the company's money for her own purposes." (Noviny jí obvinili z toho, že používala peníze společnosti ke svým vlastním účelům.)

připsat
[tʃɑːdʒ] (ekon.) to - na co účet komu, v hotelu ap, např. "Charge the bill to my account, please." (Připište mi tu útratu na můj účet, prosím.)
"Shall we charge the flowers to your account?" (Máme připsat ty květiny na váš účet?)

nabít se
[tʃɑːdʒ] co baterie, např. "It's not working - I don't think the battery is charging." (Nefunguje to. Podle mě se ta baterie nenabíjí.)

naúčtovat poplatek
[tʃɑːdʒ] (ekon.) za co, např. "The company charged him for the removal of the vehicle." (Firma mu naúčtovala poplatek za odtažení vozidla.)

Žádné komentáře:

Okomentovat