otřást
[ʃeɪk] kým/čím, např. "This will shake their confidence." (Tohle otřese jejich sebevědomím.)
"The news has shaken the whole country." (Zpráva otřásla celou zemí.)
"The explosion shook buildings for miles around." (Exploze otřásla domy na míle daleko.)
třást se
[ʃeɪk] "Every time one of these big trucks goes through the village, all the houses shake." (Pokaždé, když jeden takový velký náklaďák projíždí vesnicí, všechny domy se třesou/chvějou.)
"Her voice shook as she spoke about the person who attacked her." (Když mluvila o člověku, který ji napadl, její hlas se třásl/chvěl.)
zatřást se
[ʃeɪk] "The whole house shook." (Celý dům se zachvěl/zatřásl.)
zatřást
[ʃeɪk] čím/kým co, např. "The look in his eyes really shook her." (Výraz v jeho očích jí zatřásl.)
"She shook the bottle." (Zatřepala s lahví / Zatřásla lahví.)
"A young boy climbed into the apple tree and shook the branches so that the fruit fell down." (Malý chlapec vylezl na jabloň a zatřásl/zalomcoval větvěmi, aby ovoce spadalo na zem.)
třást s ...
[ʃeɪk] čím/kým; "He was shaking the box side to side." (S krabicí třásl ze strany na stranu.)
zatřepat s ...
[ʃeɪk] "She shook the bottle." (Zatřepala s lahví / Zatřásla lahví.)
chvět se
[ʃeɪk] "Every time one of these big trucks goes through the village, all the houses shake." (Pokaždé, když jeden takový velký náklaďák projíždí vesnicí, všechny domy se třesou/chvějou.)
"Her voice shook as she spoke about the person who attacked her." (Když mluvila o člověku, který ji napadl, její hlas se třásl/chvěl.)
zachvět se
[ʃeɪk] "The whole house shook." (Celý dům se zachvěl/zatřásl.)
zavrtění
[ʃeɪk] "I don't think so," he said with a slight shake of his head." (Myslím, že ne - řekl s mírným zavrtěním hlavy.)
setřást
[ʃeɪk] též "to shake off", např. "He shook those few bad apples off the tree." (Setřásl těch několik špatných jablek ze stromu.)
zakroutit
[ʃeɪk] hlavou, např. "That's incredible!" he said, shaking his head in disbelief." (To je neuvěřitelné! - řekl a zakroutil nevěřícně hlavou.)
zavrtět
[ʃeɪk] hlavou, např. "I asked Tom if he'd seen Jackie lately but he shook his head." (Já jsem se zeptala Toma, zda v poslední době neviděl Jackie, ale on zakroutil/zavrtěl hlavou.)
"He shook his head sadly." (Smutně zavrtěl hlavou.)
potřást si
[ʃeɪk] ruku s kým, např. "The Princess was photographed shaking hands with AIDS victims." (Princezna byla vyfotografována, jak si potřásá ruku s obětmi AIDS.)
otřást se
[ʃeɪk] "The whole house shook." (Celý dům se zachvěl/otřásl.)
kroutit
[ʃeɪk] hlavou nevěřícně ap; "That's incredible!" Tom said, shaking his head in disbelief." ("To je neuvěřitelné!" řekl Tom a nevěřícně kroutil hlavou.)
zachvění
[ʃeɪk] "Good morning, Mr. Thomson," Gideon began with a slight shake in his voice." (Dobré ráno - spustil Gideon s mírným zachvěním ve svém hlase.)
potřást
[ʃeɪk] rukou komu ap, např. "He shook my hand warmly." (Srdečně mi potřásl rukou.)
Žádné komentáře:
Okomentovat