ze
"out of curiosity" (ze zvědavosti)
"The dress is made out of velvet." (Ty šaty jsou vyrobeny ze sametu.)
"She listened to him, but only out of politeness." (Ona mu naslouchala, ale jen ze zdvořilosti.)
z
"nine out of ten people" (devět z deseti lidí)
"a quote taken out of context" (citace vytržená z kontextu)
"I jumped out of bed and ran downstairs." (Vyskočil jsem z postele a běžel dolů.)
"He made a hat for himself out of newspaper." (On si udělal čepici z novin.)
"Butter is made out of milk." (Máslo se vyrábí/je vyrobeno z mléka.)
"He only went to see her out of duty." (On ji šel navštívit jen z povinnosti.)
"I'm always clipping recipes out of magazines." (Já si vždycky vystříhávám recepty z novin.)
mimo
čeho, např. "Professor Aitchison is out of town this week." (Profesor Aitchison je tento týden mimo město.)
"The patient is now out of danger." (Pacient je nyní mimo ohrožení.)
"The ship was out of range of our guns." (Loď byla mimo dosah našich zbraní.)
bez
"We're nearly out of petrol." (Jsme téměř bez benzínu.)
"Both she and her husband are out of work." (Ona i její manžel jsou bez práce.)
pryč z ...
"Helicopters were used to get the troops out of the region." (Za použití vrtulníků byly jednotky odvezeny pryč z oblasti.)
out of ...
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Žádné komentáře:
Okomentovat