porouchat se
"Something went wrong with our car and we stalled on the road." (Na našem autě se něco porouchalo a zůstali jsme trčet na silnici.)
nastat chyba
"We need to figure out what went wrong." (Musíme zjistit, kde nastala chyba.)
udělat chybu
"I thought I'd done this correctly, I just can't understand where I've gone wrong." (Já myslel, že jsem to udělal správně. Jen prostě nechápu, kde jsem udělal chybu.)
pokazit se
"If anything goes wrong, I'll take the blame." (Pokud se cokoliv pokazí, vezmu vinu na sebe.)
"When things go wrong, individuals tend to blame someone else." (Když se něco pokazí/něco nevyjde, jednotlivci mají tendenci obviňovat někoho jiného.)
"The Murphy's law says that anything that can go wrong will go wrong." (Murphyho zákon říká, že co se může pokazit, to se pokazí.)
šlápnout vedle
"You can't go wrong with the Italian restaurants in this neighborhood." (Tady v okolí nemůžeš šlápnout vedle, co se italských restaurací týká.)
nezdařit se
"I followed the instructions to the letter and it still went wrong." (Já jsem následoval pokyny doslova a do písmene a stejně se to nezdařilo.)
Žádné komentáře:
Okomentovat