a

nějaký
[ə] před vyslovovanou souhláskou; ne vždy se překládá; "I heard a child crying." (Slyšel jsem plakat {nějaké} dítě.)
"We were sitting, as I remember, in a riverside restaurant." (My jsme seděli, co si pamatuji, v nějaké restauraci u řeky.)
"I've got a lump on my shoulder." (Já mám na rameni nějakou bulku.)
"A teacher observed her climb over the gate." (Jeden z učitelů/Nějaký učitel spatřil, jak přelézá bránu.)

neurčitý člen*
[ə] (lingv.) před vyslovovanou souhláskou, např. "a bag" (taška)
"a man" (muž)
"a yellow ribbon" (žlutá stuha)
Pozn. Neurčitý člen se používá jen v jednotném čísle a to tehdy, kdy se odkazuje k libovolnému členu nějaké skupiny.

za
[ə] před vyslovovanou souhláskou; "My income's rather variable, but I earn £73 a day on average." (Můj příjem je dosti proměnlivý, ale v průměru vydělám 72 liber za den.)
"While it is not necessary, you can spray the flowers with water once or twice a month." (I když to není nutné, květiny můžete pokropit vodou jednou nebo dvakrát do měsíce / za měsíc.)

o
[ə] co větší, vyšší ap; před vyslovovanou souhláskou, např. "Paul is a head taller than Bob." (Paul je o hlavu vyšší než Bob.)

jeden
[ə] co/kdo neurčitý; před vyslovovanou souhláskou, např. "The second accident involved two cars and a lorry." (Do druhé nehody byla zapojena dvě auta a jeden nákladní automobil.)
"I fell into conversation with a woman on the bus." (V autobusu jsem se dostal do rozhovoru s jednou ženou.)
"I have three brothers and a sister." (Já mám tři bratry a {jednu} sestru.)

do
[ə] týdne, měsíce ap; před vyslovovanou souhláskou, např. "While it is not necessary, you can spray the flowers with water once or twice a month." (I když to není nutné, květiny můžete pokropit vodou jednou nebo dvakrát do měsíce / za měsíc.)

a bit

trochu
[ə bɪt] (hovor.) "The dress is a bit too big for me." (Ty šaty jsou na mě trošku/krapet velké.)
"Lean your head back a bit." (Zakloňte trochu hlavu.)
"I'm a bit concerned for your health." (Já mám trochu starost o tvé zdraví.)
"Some people get a bit heated about issues such as these." (Někteří lidé se trochu rozhořčí kvůli těmto věcem.)

krapet
[ə bɪt] (hovor.) "The dress is a bit too big for me." (Ty šaty jsou na mě trošku/krapet velké.)

a few

několik
"I need to get a few things in town." (Potřebuji sehnat pár/několik věcí ve městě.)
"The announcement of the winner is just a few minutes away now." (Od vyhlášení vítěze nás nyní dělí jen několik minut.)
"Just a few days ago, I finished a commission." (Právě před několika dny jsem dokončil zakázku.)

pár
"I need to get a few things in town." (Potřebuji sehnat pár/několik věcí ve městě.)
"These activities should be available to all pupils, not just a select few." (Tyto aktivity by měly být přístupné všem žákům, a ne jen pár vyvoleným.)
"Only a few people will care about it." (O to se bude zajímat jen málokdo / pár lidí.)

a little

trochu
"This sauce needs a little salt." (Tahle omáčka potřebuje trochu soli.)
"My grandfather is 80 and only has a little hair left." (Mému dědečkovi je 80 a zůstalo mu už jen málo/trochu vlasů.)

něco málo
"I already knew a little of what he had to say." (Z toho, co říkal, jsem už něco málo věděl.)

trošku
"We'll wait a little longer and then I'll phone them." (Počkáme {ještě} trošku déle a pak jim zavolám.)

chvilka
"... and after a little, Oliver came in." (... a po chvilce přišel Oliver.)

na chvilku
"He walked a little by himself in the garden." (On se procházel sám na chvilku v zahradě.)

a load of ...

spousta ...
(hovor.) čeho; též "loads of"; "a load of people" (spousta/hromada lidí)
"I have a load of work to do." (Já mám před sebou spoustu/hromadu práce.)

a lot

hodně
[ə'lɒt] "Your sister looks a lot like you." (Tvá sestra vypadá hodně jako ty / ti je hodně podobná.)
"I think he suffered quite a lot when his wife left him." (Podle mě trpěl docela hodně, když ho jeho žena opustila.)
"I travel to London for work a lot so I'm always looking for the best cheap hotels in London, which isn't always an easy task." (Já hodně cestuji do Londýna za prací, takže vždycky hledám ty nejlepší levné hotely v Londýně, což není vždy snadný úkol.)

moc
[ə'lɒt] "I like it a lot." (Moc se mi to líbí.)
"Thanks a lot!" (Díky moc!)

mnohem
[ə'lɒt] "I'm feeling a lot better today." (Dnes se cítím mnohem lépe.)

často
[ə'lɒt] "We used to go there a lot." (Chodívali jsme tam často.)
"She keeps meeting up a lot with her ex-boyfriend." (Ona se stále často stýká se svým bývalým přítelem.)

a lot of ...

spousta ...
též "lots of ...; "a lot of people" (hodně/spousta lidí)
"I have a lot of work to do." (Já mám {před sebou} spoustu práce.)
"She eats a lot of fruit." (Ona jí hodně/spoustu ovoce.)

hodně
"I drink a lot of water and I stay away from greasy, heavy foods." (Já piju hodně vody a vyhýbám se mastným a těžkým jídlům.)
"She eats a lot of fruit." (Ona jí hodně/spoustu ovoce.)

velký
co odpovědnost, riziko, legrace ap, např. "This carries a lot of risk for such a young mother." (To obnáší pro tak mladou matku velké riziko.)
"This carries a lot of responsibility." (To s sebou nese velkou odpovědnost.)
"I can't come in because I'm working." "Oh, that's too bad. It could have been a lot of fun." (Já nemůžu přijít, protože pracuji. - Jej, to je škoda. Mohla to být velká legrace.)

a.m.

dopoledne
[ˌeɪˈem] též psáno "am"; s časovým údajem, např. "The plane departs at 11.00 a.m." (Letadlo odlétá v 11 dopoledne.)

ráno
[ˌeɪˈem] též psáno "am"; z lat. ante meridiem; s časovým údajem, např. "The plane departs at 6.00 a.m." (Letadlo odlétá v 6 ráno.)

abandon

zanechat
[əˈbæn.dən] "By that stage, she had abandoned painting." (V této fázi již malířství zanechala/nechala.)

opustit
[əˈbæn.dən] "He abandoned his wife and children." (On opustil svou ženu a děti.)
"The skipper gave the order to abandon ship." (Kapitán vydal rozkaz k opuštění lodi / opustit loď.)
"According to an eyewitness account, the thieves abandoned their vehicle near the scene of the robbery." (Podle očitého svědectví zloději opustili své vozidlo nedaleko místa loupeže.)

vzdát se
[əˈbæn.dən] čeho myšlenky, plánu ap; "Sweden isn't likely ever to abandon its traditional neutrality." (Je nepravděpodobné, že by se kdy Švédsko vzdalo své tradiční neutrality.)

upustit od ...
[əˈbændən] "Shortage of money persuaded them to abandon the scheme." (Nedostatek peněz je přiměl k tomu, aby od plánu upustili.)
"It seemed as if the police had thrown in the towel and were abandoning the investigation." (Zdálo se, jako kdyby policie hodila flintu do žita a od vyšetřování upouštěla.)

abandoned

opuštěný
[əˈbændənd] kdo nebo co dům, důl ap; "an abandoned child" (opuštěné dítě)

ability

zdatnost
[əˈbɪl.ɪ.ti] "I don't have much technical ability." (Já nemám moc velkou technickou zdatnost / nejsem příliš technicky zdatný.)

schopnost
[əˈbɪlɪtɪ] "the ability to read and write" (schopnost číst a psát)
"People with dementia will, therefore, eventually lose the ability to drive." (Lidé s demencí proto nakonec ztratí způsobilost k řízení / schopnost řídit.)
"She's a woman of considerable abilities." (Je to žena značných schopností/dovedností.)

způsobilost
[əˈbɪlɪtɪ] "People with dementia will, therefore, eventually lose the ability to drive." (Lidé s demencí proto nakonec ztratí způsobilost k řízení / schopnost řídit.)

úroveň schopností
[əˈbɪlɪtɪ] "I have children in my class of very mixed abilities." (Já mám ve třídě děti velmi různých úrovní schopností/zdatnosti.)

talent
[əˈbɪl.ɪ.ti] "He has an innate musical ability." (Ona má vrozený hudební talent.)

schopnosti
[əˈbɪlɪtɪ] "The public never had faith in his ability to handle the job." (Veřejnost nikdy neměla důvěru v jeho schopnosti práci zvládnout.)

able

schopný
[ˈeɪ.bəl] "the ablest scientists in the country" (nejschopnější vědci v zemi)

nadaný
[ˈeɪ.bəl] "an able student" (nadaný/zdatný žák)

schopen
[ˈeɪbəl] "Will she be able to cope with the work?" (Bude schopna tu práci zvládat?)
"How can you know if someone will be honest, open or able to act under pressure if elected to office?" (Jak můžete vědět, jestli někdo bude čestný, otevřený nebo schopen jednat pod tlakem, pokud bude zvolen do úřadu?)

about

kvůli
[əˈbaʊt] "Some people get a bit heated about issues such as these." (Někteří lidé se trochu rozhořčí kvůli těmto věcem.)
"She's gone away for six months, but oddly enough, her boyfriend doesn't seem too unhappy about it." (Ona už je pryč šest měsíců, ale její přítel se kvůli tomu kupodivu nezdá být moc smutný.)

u
[əˈbaʊt] (brit. angl.) "Do you have such a thing as a pen about you?" (Máš u sebe takovou věc, jako je pero?)
"Could you make me a coffee too while you're about it?" (Mohl bys mi také udělat kávu, když jsi u toho?)

po celým
[əˈbaʊt] (brit. angl.) světě, městě ap, např. "Their belongings were flung about the room." (Jejich osobní věci byly rozházeny po celé místnosti.)
"This virus has been going about the school." (Tento virus se šíří všude po škole / po celé škole.)

přibližně
[əˈbaʊt] "The explosion caused about £15,000 worth of damage." (Výbuch způsobil škodu v hodnotě okolo/přibližně £15,000.)

okolo
[əˈbaʊt] "The explosion caused about £15,000 worth of damage." (Výbuch způsobil škodu v hodnotě okolo/asi £15,000.)

kolem
[əˈbaʊt] (brit. angl.) "There were babies crawling about in the grass." (Byly tam malé děti, které kolem lezly v trávě.)

o
[əˈbaʊt] "I'm worried about David." (Já mám starost o Davida.)

dokola
[əˈbaʊt] (brit. angl.) "Stop jumping about, Billy, and just stand still for a moment!" (Přestaň tady skákat dokola Billy a stůj na chvíli v klidu!)

asi
[əˈbaʊt] "The explosion caused about £15,000 worth of damage." (Výbuch způsobil škodu v hodnotě okolo/asi £15,000.)
"During good weather, the buses carry about 100 passengers a day." (Za dobrého počasí autobusy přepraví asi 100 cestujících denně.)

všude po ...
[əˈbaʊt] (brit. angl.) "clothes lying about on the floor" (věci ležící všude po zemi)
"This virus has been going about the school." (Tento virus se šíří všude po škole / po celé škole.)

na
[əˈbaʊt] "There's something special about him." (Něco je na něm zvláštního.)
"What didn't you like about the play?" (Co se ti nelíbilo na té hře?)
"Lots of people have complained about the noise." (Spousta lidí si ohledně toho hluku/na ten hluk stěžovala.)
"When I questioned him about it, he got angry and told me it was none of my business." (Když jsem se ho na to ptal, tak se rozčílil a řekl mi, že mi do toho nic není.)

s
[əˈbaʊt] čím/kým udělat co ap, např. "I wish you'd do something about your bedroom - it's a real mess." (Opravdu bych si přála, kdybys udělal něco s tvým pokojem. Je to opravdu binec.)

ohledně
[əˈbaʊt] "Lots of people have complained about the noise." (Spousta lidí si stěžovala ohledně toho hluku / na ten hluk.)
"Write a dialogue between you and your father about the choice of your career." (Popište rozhovor mezi vámi a vaším otcem ohledně výběru vašeho povolání.)

above

výše uvedený
[əˈbʌv] za podst. jménem, např. "Please send us the information above in a timely manner." (Pošlete nám prosím výše/shora uvedené informace včas.)

výše
[əˈbʌv] v textu, např. "see above" (viz výše)

nad
[əˈbʌv] "There's a mirror above the washbasin." (Nad umyvadlem je zrcadlo.)
"The price is above the national average." (Ta cena je nad celostátním průměrem.)

abroad

v zahraničí
[əˈbrɔːd] "He's currently abroad on business." (V současnosti je v zahraničí v obchodní záležitosti.)
"If you need to exchange dollars or traveler's checks abroad, try to use a bank." (Pokud potřebujete směnit dolary nebo cestovní šeky v zahraničí, zkuste použít banku.)

zahraničí
[əˈbrɔːd] "About 65 per cent of its sales come from abroad." (Kolem 65 procent tržeb pochází ze zahraničí.)

do ciziny
[əˈbrɔːd] "to travel abroad" (jet do ciziny/zahraničí)

do zahraničí
[əˈbrɔːd] "He regularly travels abroad." (Pravidelně jezdí do zahraničí.)

absence

absence
['æbsǝns] "absence from work/school" (absence na pracovišti / ve škole)
"She has had repeated absences from work this year." (Letos měla opakovanou absenci na pracovišti.)

nepřítomnost
['æbsǝns] "his absence from the office" (jeho nepřítomnost v kanceláři)
"in his absence" (za jeho nepřítomnosti)

absent

nepřítomný
['æbsǝnt] "We drank a toast to absent friends." (Připili jsme si na nepřítomné přátele.)
"an absent look" (nepřítomný pohled)

absolute

naprostý
[ˈæb.sə.luːt] "It's not really suited to absolute beginners." (Pro úplné/naprosté začátečníky to není zcela vhodné.)
"Can you say with absolute certainty that this is the man you saw?" (Můžete říci s naprostou jistotou, že je to ten muž, kterého jste viděl?)

absolutní
[ˈæb.sə.luːt] "Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely." (Moc má tendenci kazit a absolutní moc kazí absolutně.)

absolutely

naprosto
[ˌæb.səˈluːt.li] "Have I made myself clear?" "Absolutely!" (Vyjádřil jsem se jasně? - Naprosto!)
"My girlfriends and I have rented this house for several years now and we absolutely love it." (Moje kamarádky a já máme tento dům v pronájmu už několik let a naprosto ho zbožňujeme.)

rozhodně
[ˌæb.səˈluːt.li] "I absolutely refuse to get married." (Já se rozhodně odmítám vdávat.)

absolutně
[ˌæb.səˈluːt.li] "Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely." (Moc má tendenci kazit a absolutní moc kazí absolutně.)

vůbec
[ˌæb.səˈluːt.li] se záporem, např. "I knew absolutely nothing about handling or feeding a baby." (Já jsem o zacházení s miminkem nebo jeho krmení nevěděla vůbec nic.)
"He has absolutely no conception of how a successful business should run." (On vůbec nemá žádnou představu o tom, jak by měl úspěšný podnik fungovat.)

absorb

absorbovat
[əbˈzɔːb] "a sponge-like material which absorbs water" (materiál podobný houbě, který absorbuje vodu)

pohlcovat
[əbˈzɔːb] "This material absorbs sound the best." (Tento materiál pohlcuje zvuk nejlépe.)

vstřebávat
[əbˈzɔːb] "a sponge-like material which absorbs water" (materiál podobný houbě, který absorbuje/vstřebává vodu)
"She absorbed the information in silence." (V tichosti informaci vstřebávala.)

vstřebat
[əbˈzɔːb] "It's hard to absorb so much information." (Je těžké vstřebat tolik informací.)

pohltit
[əbˈzɔːb] "Very small amounts of mercury vapor will completely absorb the ultraviolet light." (Velmi malé množství výparu rtuti zcela pohltí ultrafialové záření.)

tlumit
[əbˈzɔːb] náraz ap, např. "For running on hard roads, you need shoes with extra cushioning to absorb the shock." (Pro běhání na asfaltových cestách potřebujete boty s extra polstrováním, aby tlumilo/ztlumilo nárazy.)

absorbed

zabrán
[əbˈzɔːbt] in - do čeho, např. "Simon was so absorbed in his book, he didn't even notice me come in." (Simon byl tak zabrán do své knížky, že si ani nevšiml, že jsem vešla.)

pohlcen
[əbˈzɔːbt] in - čím, např. "She was totally absorbed in her book." (Ona byla úplně pohlcena svou knihou.)

abuse

zneužívání
[əˈbjuːz] (krim.) "the abuse of children" (zneužívání dětí)

týrat
[əˈbjuːz] (krim.) "A study conducted by Northeastern University and the Massachusetts SPCA found that people who abuse animals are five times more likely to commit violent crimes against humans." (Studie provedená Northeastern University a Massachusetts SPCA objevila, že u lidí, kteří týrají zvířata, je pětkrát větší pravděpodobnost, že spáchají násilný trestný čin vůči lidem.)

zneužít
[əˈbjuːz] (krim.) "The judge abused his power." (Soudce zneužil svou pravomoc.)

zneužití
[əˈbjuːz] (krim.) "the abuse of power" (zneužití {pravo}moci)

zneužívat
[əˈbjuːz] (krim.) "He abuses his power." (On zneužívá své pravomoci.)

urážet
[əˈbjuːz] "He continually abuses her, and she just sits there and takes it." (On jí neustále uráží/slovně napadá a ona tam jen sedí a nechá si to líbit.)

týrání
[əˈbjuːz] (krim.) "We want to ensure that help is at hand for all children suffering abuse." (Chceme se postarat o to, aby pro všechny děti, které jsou oběťmi týrání, byla pomoc na blízku.)

užívání
[əˈbjuːz] (krim.) čeho škodlivého drog ap, např. "to educate the public about the consequences of drug abuse" (poučit veřejnost o následcích užívání drog)
"Drug and alcohol abuse contributed to his early death." (Užívání drog a alkoholu přispělo k jeho předčasné smrti.)

slovní napadení
[əˈbjuːz] "'Idiot!' is a term of abuse." (Idiote! je forma slovního napadení.)

academic

teoretický
[ˌæk.əˈdem.ɪk] co; spíše než praktický či technický; "an academic question" ({čistě} teoretická otázka)
"The debate has been largely academic." (Tato debata byla z velké části teoretická.)

vysokoškolský
[ˌæk.əˈdem.ɪk] (vzděl.) "I'd had enough of academic life." (Už jsem měl dost vysokoškolského života.)

akademický
[ˌæk.əˈdem.ɪk] (vzděl.) "an academic gown" (akademické šaty)
"an academic institution" (akademická instituce)

accent

důraz
[ˈæk.sənt] (lingv.) "The accent is on the first syllable." (Důraz je {kladen} na první slabiku.)

přízvuk
[ˈæk.sənt] (lingv.) "a Scottish accent" (skotský přízvuk/akcent)
"He assumed a Southern accent." (Převzal jižanský přízvuk/akcent.)
"He spent some time there, and picked up the local accent." (Strávil tam nějaký čas a pochytil tamní přízvuk/akcent.)

accept

přijmout
[əkˈsept] "At first blush the offer looked good, but when we studied it, we found things we could not accept." (Na první pohled ta nabídka vypadala dobře, ale když jsme to prostudovali, našli jsme věci, které jsme nemohli přijmout/akceptovat.)

akceptovat
[əkˈsept] "At first blush the offer looked good, but when we studied it, we found things we could not accept." (Na první pohled ta nabídka vypadala dobře, ale když jsme to prostudovali, našli jsme věci, které jsme nemohli přijmout/akceptovat.)

smířit se s ...
[əkˈsept] "We have to accept this result and move forwards." (Musíme se s tímto výsledkem smířit a pohnout se dál.)

acceptable

přípustný
[əkˈsept.ə.bəl] "What is an acceptable level of radiation?" (Jaká je přijatelná/přípustná úroveň záření?)

přijatelný
[əkˈsept.ə.bəl] "What is an acceptable level of radiation?" (Jaká je přijatelná/přípustná úroveň záření?)

access

přístup
[ˈæk.ses] "The building has a side access." (Budova má boční přístup.)
"The only access to the village is by boat." (Jediný přístup do vesnice je lodí.)

vstup
[ˈækses] "They were denied access to the stadium." (Vstup na stadion jim byl zamítnut.)
"Access to these buildings is restricted when school is in session." (Vstup do těchto budov je v době vyučování zakázán.)

accident

náhoda
[ˈæk.sɪ.dənt] "It is no accident that there is a similarity between them." (Není náhodou, že je mezi nimi podobnost.)
"I found her letter by accident as I was looking through my files." (Její dopis jsem našel náhodou, když jsem si prohlížel své složky.)

nehoda
[ˈæk.sɪ.dənt] (motor.) "an accident on the motorway" (nehoda na dálnici)
"I am truly sorry about this, but I'm afraid your husband didn't survive the accident." (Je mi to opravdu líto, ale váš manžel bohužel nehodu nepřežil.)
"He suffered severe brain damage after a motorbike accident." (Při nehodě na motorce utrpěl těžké poškození mozku.)

souhra okolností
[ˈæksɪdənt] "More by accident than design, he ended up teaching in Berlin." (K vyučování v Berlíně se dostal spíše souhrou okolností než plánováním.)

accidental

neúmyslný
[ˌæk.sɪˈden.təl] "Understanding if an event is accidental or deliberate provides valuable information to criminal investigators." (Zjištění toho, jestli jde o událost neúmyslnou nebo úmyslnou, vyšetřovatelům poskytuje cennou informaci.)

nezaviněný
[ˌæk.sɪˈden.təl] (krim.) "As a medical examiner I can vouch from experience that his death was accidental." (Jako soudní lékař mohu ze zkušenosti potvrdit, že jeho smrt byla nezaviněná.)

náhodný
[ˌæk.sɪˈden.təl] "an accidental meeting" (náhodné setkání)
"She says she didn't mean to break it, but I don't think it was accidental." (Ona říká, že to rozbít nechtěla, ale já si nemyslím, že to bylo náhodné/nechtěné.)